ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ

Настоящая инструкция по охране труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ разработана на основе «Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов» (приказ Минтруда и соцзащиты от 17 сентября 2014 г. № 642н).

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    Выполнение работ по погрузке, разгрузке и перемещению различных грузов происходит в разнообразных условиях и осуществляется различными способами: вручную, с применением простейших приспособлений и транспортных средств. Неправильные приёмы выполнения погрузочно-разгрузочных работ, неправильная укладка и штабелирование грузов, небрежное обращение с легковоспламеняющимися и ядовитыми материалами, неправильное использование грузоподъёмных устройств и транспортных средств могут привести к несчастным случаям. Все эти обстоятельства должны быть учтены при организации и выполнении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировании различных грузов.

    Каждый работник, работающий на погрузке-выгрузке или транспортировании материалов, должен хорошо знать и строго соблюдать все требования, изложенные в настоящей инструкции, а администрация предприятия обязана создать нормальные условия для работы и обеспечить рабочие места всем необходимым для безопасного ведения работ.

    Во время работы на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

    движущиеся машины и механизмы;

    подвижные части грузоподъемных машин; перемещаемые грузы, тара;

    неустойчиво уложенные штабели складируемых товаров;

    повышенная подвижность воздуха;

    повышенное значение напряжения в электрической цепи;

    повышенный уровень статического электричества;

    острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования,

    инструмента, физические перегрузки.

    В соответствии с действующим законодательством при проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо обеспечить работника специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, предусмотренными утверждёнными нормами бесплатной выдачи СИЗ.

    Работник должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

    К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда, Работники должны быть проинструктированы непосредственным руководителем работ по безопасным приёмам при производстве погрузочно-разгрузочных и транспортировочных операций.

    К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.

    Допуск к работе осуществляется руководителем подразделения.

    Выполняйте только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. В сомнительных случаях и при получении новой работы требуйте от непосредственного руководителя дополнительного инструктажа по безопасному выполнению работ.

    В местах перемещения грузов не допускается присутствие посторонних лиц во время работы.

    Курение разрешается только в специально отведённых для этого местах.

    Во время работы нужно быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

    Находясь на территории предприятия нужно быть внимательным к сигналам, подаваемых водителями транспортных средств и выполнять их.

    В цехах проходить только по предусмотренным переходам. Не проходить между машинами, станками, по сложенному материалу, деталям и заготовкам. Не переходить или перебегать дорогу перед движущимся транспортным средством.

    Если на высоте работают люди, обходить эти места на безопасном расстоянии, т.к. с высоты может упасть какой-либо предмет и нанести ранение.

    Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места электросварщика, запрещается смотреть на электродугу. Невыполнение этого требования может привести к серьёзному заболеванию глаз и потере зрения.

    Находясь возле баллонов с кислородом, не допускается, чтобы на них попало масло, нельзя прикасаться к ним руками, загрязнёнными маслом, т.к. соединение даже незначительной доли масла с кислородом может вызвать взрыв большой разрушительной силы.

    Запрещается включать и останавливать оборудование, работа на котором не поручена непосредственным руководителем.

    Не прикасаться к электрооборудованию: электрораспределительным щитам, арматуре общего освещения, к электроприводам, клеммам и другим токоведущим частям, не разрешается открывать дверцы электрораспределительных шкафов и снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.

    Если оборудование неисправно, необходимо сообщить руководителю и вызвать ремонтную службу. Самому устранять неисправности запрещается.

    При несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью, сообщить руководителю и сохранить место происшествия до начала расследования несчастного случая.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    Привести в порядок спецодежду, убрать из карманов острые и режущие предметы. Не застёгивать одежду булавками и иголками. Руководитель работ должен проинструктировать работника перед началом работы по соблюдению требований охраны труда при выполнении задания.

    Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой. Запрещается надевать сандалии, шлёпанцы и другую подобную обувь.

    Проверить исправность погрузочно-разгрузочных приспособлений, индивидуальных средств защиты. Неисправные должны быть заменены исправными.

    Подготовить своё рабочее место:

    погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком);

    проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах;

    обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест;

    проводится осмотр рабочих мест.

    Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    Проводить погрузку грузов на автомашину без указания непосредственного руководителя работ не разрешается.

    Не допускать к месту выполнения погрузочно-разгрузочных работ лиц, не имеющих отношения к этой работе.

    При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования:

    груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении;

    борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии;

    скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч;

    прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг;

    при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки.

    Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.

    При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.

    Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами — не более 50 кг; женщинами — не более 15 кг.

    Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов.

    Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.

    Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.

    При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;

    перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;

    поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;

    если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;

    при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;

    при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.

    Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.

    Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.

    При применении для погрузки и разгрузки грузоподъёмных механизмов и приспособлений изучить соответствующую инструкцию и правила по безопасному их применению.

    При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее — погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:

    при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 — 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;

    перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;

    перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.

    При совместной работе с другими работникам нужно точно выполнять распоряжения непосредственного руководителя работ.

    При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.

    При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.

    Длинномерные предметы переносить на одноименных плечах. Поднимать, опускать и сбрасывать длинномерный груз по команде непосредственного руководителя работ.

    При переносе грузов на носилках идти в ногу с товарищем. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.

    Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.

    При погрузке-выгрузке металлической стружки необходимо соблюдать особую внимательность, т. к. при разрыве слежавшейся массы отскакивающими стружками можно получить травму. Работа должна производиться в очках и рукавицах.

    Запрещается укладывать груз на неисправные стеллажи, козлы, подмости.

    Не складывать материалы навалом вплотную к заборам и стенам. Расстояние между материалом, забором или стеной сооружения должно быть не менее 25 см.

    Укладывать груз в штабеля прочно, чтобы он не упал. Между штабелями оставлять проходы шириной не менее 0,8 м.

    При погрузке и разгрузке груза не загромождать установленных проходов и проездов.

    При погрузке и разгрузке сыпучих грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны. При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа;

    при погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения;

    При перевозке пылящих грузов в открытом кузове автомашины обязательно укрывать их брезентом или рогожками для предохранения от распыления.

    При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности;

    не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности);

    места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию;

    погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.

    При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается:

    курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов, ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них;

    производить погрузку и разгрузку в общественных местах населенных пунктов без особого на то разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода (фосгена).

    Если по какой-либо причине погрузка или разгрузка вышеуказанных веществ необходимы, то следует отделить упаковки с вышеуказанными веществами от других грузов и обеспечить их перемещение в горизонтальном положении, руководствуясь записями на ярлыках.

    Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи.

    При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением.

    Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняющихся материалов.

    При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования:

    при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается;

    запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.

    Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.

    Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа.

    При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается:

    переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами;

    допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;

    курить и применять открытый огонь;

    браться для переноски баллонов за вентили баллонов;

    транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях;

    размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

    При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.

    Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно:

    с детонирующими фитилями мгновенного действия;

    с железнодорожными петардами;

    с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом;

    с поддерживающими горение веществами;

    с ядовитыми веществами;

    с азотной кислотой и сульфоазотными смесями;

    с органическими перекисями;

    с пищевыми продуктами;

    с радиоактивными веществами.

    Запрещается бросать или подвергать толчкам сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом.

    Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.

    Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.

    При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования:

    транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций;

    погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается;

    места разгрузки и погрузки обеспечены освещением;

    применение открытого огня и курение запрещаются;

    переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками;

    при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.

    Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.

    Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.

    В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.

    Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.

    При погрузке-разгрузке штучных грузов запрещается выдёргивать штучные грузы из середины штабеля или кучи, т. к. груз может обвалиться и причинить травму. Штучные грузы следует брать из штабеля или кучи только сверху.

    Перед разгрузкой тяжёлых предметов уложить на полу подкладки, что бы не придавить ногу при опускании груза.

    Грузы в бочках, барабанах, рулонах (катно-бочковые грузы) допускается грузить вручную путем перекатывания или кантования при условии, что пол складского помещения находится на одном уровне с полом вагона или кузова транспортного средства.

    Если пол складского помещения расположен ниже уровня пола кузова транспортного средства, погрузка и разгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одной единицы груза не более 80 кг, а при массе более 80 кг необходимо применять канаты или погрузочные машины.

    Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов.

    При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования:

    при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными);

    штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке;

    ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками;

    при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается;

    стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя;

    запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки;

    каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.

    Безопасность при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза в таре обеспечивается содержанием тары в исправном состоянии и правильным ее использованием.

    На таре, за исключением специальной технологической, указываются ее номер, назначение, собственная масса, максимальная масса груза, для транспортировки и перемещения которого она предназначена.

    Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.

    При производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза запрещается применять тару, имеющую дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре.

    При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования:

    тара загружается не более номинальной массы брутто;

    способы погрузки или разгрузки исключают появление остаточных деформаций тары;

    груз, уложенный в тару, находится ниже уровня ее бортов;

    открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, находятся в закрытом положении;

    перемещение тары волоком и кантованием не допускается.

    Не разрешается сидеть на бортах кузова, ездить на подножках, крыше кабины и стоять в кузове, а так же подниматься и спрыгивать с машины во время её движения.

    Запрещается во время движения автомашины перекладывать груз с места на место, пересаживаться, курить и принимать пищу.

    Во время движения автомашины следить за прочностью укладки грузов. Если ослабнут канаты или откроется борт автомашины, немедленно сообщить об этом водителю, и только после остановки машины устранить неисправность.

    Погрузка и разгрузка вручную грузов, превышающих длину кузова транспортного средства на 2 м и более (далее — длинномерные грузы), требует обязательного применения канатов. Эта работа выполняется не менее чем двумя работниками.

    При погрузке длинномерных грузов на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней стенкой кабины транспортного средства и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп-роспуск мог свободно поворачиваться по отношению к транспортному средству на 90° в каждую сторону.

    При погрузке и разгрузке длинномерных грузов, вес которых с учетом массы транспортного средства превышает установленные на территории Российской Федерации вес транспортного средства или нагрузку на ось транспортного средства (далее — длинномерные тяжеловесные грузы), применяют страховку груза канатами с соблюдением мер безопасности:

    при накатывании тяжеловесного длинномерного груза запрещается находиться с противоположной стороны его движения;

    при укладке тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства нельзя находиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины транспортного средства.

    Укладка тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства выполняется с применением лома или ваги.

    При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускается кантовать) груз располагается на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал возможно низкое положение.

    Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

    При погрузке сортовой стали в транспортное средство отдельные ее пачки укладываются параллельно друг другу без перекашивания.

    Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 6 м — в двух местах; при большей длине пачки металла — в трех местах.

    Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 9 м — в двух местах; при большей длине пачки металла — в трех местах.

    При погрузке на транспортное средство труб диаметром от 111 до 450 мм смежные ряды разделяются не менее тремя прокладками из досок сечением не менее 35 x 100 мм.

    При погрузке и разгрузке из транспортного средства металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

    при разгрузке металлопроката в виде стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках применяются стропы с крюками. При этом пачка или стержни крепятся «на удавку». После поднятия пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой, и с этого места подать сигнал на подъем груза. Такой порядок соблюдается до окончания работы;

    при разгрузке металлопроката в виде листового металла необходимо:

1) подвести вспомогательный строп (подстропник) под груз, количество которого не должно превышать номинальную грузоподъемность крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка. Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой;

2) по сигналу старшего стропальщика машинист крана приподнимает захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики подводят основные стропы, после чего груз опускается на место, а вспомогательный строп снимается с крюка и на него навешиваются основные стропы. Стропальщики отходят в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки. Укладка производится на подкладки или прокладки. Такой порядок соблюдается до окончания работы.

    Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению. Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания путем:

    обезвоживания материала;

    послойного деления материала незамерзающими добавками;

    гранулирования материала;

    добавления поверхностно-активных гидрофобных веществ, не предотвращающих смерзаемость, но снижающих прочность смерзшейся массы.

    Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.

    Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков.

    Запрещается находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов.

    Ручная погрузка бочек с нефтепродуктами на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30°.

    При проведении работ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение.

Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;

Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;

    для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;

    При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов;

    при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений;

    размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается;

    расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником — не менее 0,5 м;

    высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза — 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин;

    грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается;

    ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 — 5 м;

    грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками;

    крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках;

    размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки;

    при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.

    При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м 2 допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.

    При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования:

    проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду — не менее 0,8 м;

    размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки. Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается;

    высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м;

    слитки и блюмы сечением 160 x 160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно;

    высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза;

    при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза. Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм;

    масса металлопроката, размещаемого на стеллажах, не превышает величину предельно допустимой нагрузки на них. Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа указывается на каждом стеллаже. Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок (ячеек) выше стоек стеллажа;

    сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками;

    заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре;

    толстолистовая сталь (сталь толщиной от 4 мм) укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм;

    тонколистовая сталь (сталь толщиной до 4 мм) укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов. Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах;

    металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса;

    лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи. Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка. Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый — как второй и так далее. Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются;

    запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии. Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять (кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).

    Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.

    При организации складирования нефтепродуктов масла и пластичные смазки в бочках размещаются на стеллаже не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек. Под бочки укладываются деревянные подкладки.

    При механизированной укладке бочек предусматривается размещение бочек на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине.

    При размещении нефтепродуктов в таре необходимо соблюдать следующие требования:

    тара защищается от прямого действия солнечных лучей и атмосферных осадков;

    открытое размещение нефтепродуктов в таре допускается под навесами из горючестойких кровельных материалов;

    порожняя тара из-под нефтепродуктов размещается в штабеля по длине не более 10 м, по ширине — 6 м, по высоте — 2 м. Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения составляет не менее 0,5 м. Штабеля размещаются от стен на расстоянии не менее чем 1 м; разрыв между штабелями составляет не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек — 1 м.

    При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;

    при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;

    груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками «Крупногабаритный груз», а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди — фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади — фонарем или световозвращателем красного цвета;

    при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.

    при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;

    при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.

    Для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза.

    При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;

    при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;

    перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.

    При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

    тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;

    находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;

    тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;

    при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

    Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.

    Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    Немедленно прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям, отключить используемое оборудование.

    При пожаре или задымлении вызвать пожарную охрану по телефону 101 и организовать тушение очага пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения.

    О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец происшествия обязан сообщить непосредственному руководителю работ. При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь и оказать первую доврачебную помощь пострадавшему.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

    Привести в порядок рабочее место, убрать все инструменты и приспособления на место хранения или на склад.

    Снять спецодежду, спецобувь, осмотреть, привести в порядок и убрать на место.

    Сообщить непосредственному руководителю работ обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы.

    Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, принять душ.

6. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ВИЛОЧНЫХ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ТЕЛЕЖЕК

    Обслуживание тележек вилочных гидравлических осуществляется только квалифицированным персоналом.

    Эксплуатировать тележки необходимо в соответствии с рекомендациями их по эксплуатации.

    Перед началом работы необходимо убедиться в технической исправности тележки, проверив её работоспособность на холостом ходу.

    При поднятии груза следует соблюдать следующие требования безопасности:

    Удостовериться, что вес груза не превышает грузоподъёмность тележки;

    груз должен располагаться так, что бы вес равномерно распределялся на обе вилы;

    медленно подвести тележку к грузу, полностью подвести вилы под груз;

    поднять груз с помощью гидравлической тележки.

    Тележку допускается использовать только на ровной поверхности.

    Запрещается:

    нахождение людей под поднятым грузом и на грузе;

    перевозка людей, а так же нахождение в опасных зонах,

    превышать норму веса груза,

    транспортировать не пакетированные грузы,

    кататься на тележке,

    тормозить собственным телом,

    самостоятельно производить ремонт тележки,

    использовать тележки в пожароопасных помещениях и агрессивной среде.

    Груз должен быть уложен устойчиво, тара, упаковка, обвязка должны быть исправными.

    Перевозку нестандартного груза производить с сопровождением и обозначением габаритов груза знаками безопасности.

    При разгрузке под колёса тележки подставлять упоры (клинья) для удерживания от перемещения и травмирования ног.

    По окончании работ тележку установить в специально отведённое место.

    Обо всех неисправностях и нарушениях сообщать руководителю работ.

--------------

97. При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) грузы на транспортных средствах устанавливаются (укладываются) и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение;

2) при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой;

3) груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади - фонарем или световозвращателем красного цвета;

4) при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы скрепляются между собой.Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм;

5) при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства;

6) при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства;

7) для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации (осадке) рессор транспортного средства от груза;

8) крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение;

9) при транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга;

10) при наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м;

11) при горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей;

12) панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели;

13) при одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки;

14) железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку;

15) железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей. При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель;

16) мелкоштучные стеновые материалы (кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков) транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения;

17) размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ:в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов;в большегрузных автопоездах - установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.

98. Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков.

99. Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается. Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.

100. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом;

2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается;

3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками;

4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми;

5) при перемещении катящихся грузов работнику находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя;

6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.

101. Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.

102. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается.

103. При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее - погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования:

1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300-400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика;

2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно;

3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.

104. Крыши контейнеров и устройств для перемещения груза освобождаются от посторонних предметов и очищаются от грязи.Запрещается находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.

105. Перед подъемом и перемещением груза проверяются устойчивость груза и правильность его строповки.

106. При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается. Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо;

2) при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть;

3) перемещать груз по горизонтальной плоскости, толкая его за края, запрещается.

107. Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком. Работники без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, не допускаются.

108. При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования:

1) тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы, перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц. Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки;

2) находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается;

3) тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков. При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов. Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты. Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза;

4) при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.

109. Перемещение не разобранного стога волоком одним или несколькими тракторами производится по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.

110. При проведении погрузочно-разгрузочных работ и работ по размещению затаренной плодоовощной продукции (мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны) на специально оборудованных местах длительного хранения применяются стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, автопогрузчики и электропогрузчики. Скорость движения ленты конвейера для транспортирования затаренной плодоовощной продукции не должна превышать 1,2 м/с.

111. Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.

112. При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.

При организации и производстве работ по погрузке, разгрузке и транспортировке грузов следует руководствоваться требованиями ГОСТ 12.3.002-75 ССБТ "Процессы производственные. Общие требования безопасности", ГОСТ 12.3.009-76 ССБТ "Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности", ГОСТ 12.3.020-80 ССБТ "Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности", " Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", " Правил по охране труда на автомобильном транспорте", СНиП, иных нормативных правовых актов по охране труда.

Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором способов производства работ, предусматривающих предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем:

Механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ;

Применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности;

Эксплуатации производственного оборудования в соответствии с действующей нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами;

Применения звуковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;

Правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства;

Соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.

При перемещении груза подъемно-транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается.

После окончания работы и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении.

Грузы при высоте их укладки до 1,2 м, считая от головки рельса, должны находиться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса железнодорожного или подкранового пути на расстоянии не менее 2,0 м, а при большей высоте - не менее 2,5 м. Строповку грузов следует производить в соответствии с " Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".



Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, утвержденными руководителем предприятия.

Технологические карты (или проекты производства) погрузочно-разгрузочных, транспортных и складских работ должны включать:

Схемы укладки различных материалов, полуфабрикатов и готовой продукции;

Порядок разборки штабелей, предельную высоту складируемых различных грузов;

Кратчайшие и безопасные пути транспортирования материалов, полуфабрикатов, готовой продукции;

Требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ;

Предельно допустимую массу грузов при подъеме и транспортировании грузов мужчинами, женщинами, подростками;

Фамилию, имя, отчество и должность лиц, ответственных за проведение работ.

Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса.

При погрузке (разгрузке) особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ.

Работники, занятые на погрузочно-разгрузочных, складских и транспортных работах, должны проходить предварительные и периодические медицинские осмотры.

Погрузочно-разгрузочные площадки и подъездные пути к площадкам должны иметь ровное, желательно твердое покрытие и содержаться в исправном состоянии: спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться от льда (снега) и посыпаться песком или шлаком.

В местах пересечений подъездных путей с канавами, траншеями и железнодорожными линиями должны быть устроены настилы или мосты для переездов.

Ответственность за состояние подъездных путей и погрузочно-разгрузочных площадок несут грузоотправитель и грузополучатель.

Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь размеры, обеспечивающие необходимый фронт работ для установленного количества, автомобилей и работников.

При размещении автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках расстояние между автомобилями, стоящими друг за другом (в глубину), должно быть не менее 1 м, а между автомобилями, стоящими рядом (по фронту) - не менее 1,5 м.

Если автомобиль устанавливают для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и автомобилем должен соблюдаться интервал не менее 0,5 м. Расстояние между автомобилем и штабелем груза должно быть не менее 1 м.

При погрузке (выгрузке) грузов с эстакады, платформы, рампы высотой, равной уровню пола кузова, автомобиль может подъезжать вплотную к ним.

В случаях неодинаковой высоты пола кузова автомобиля и платформы, эстакады, рампы необходимо использовать трапы, слеги и т.п.

Эстакады, платформы, рампы для производства погрузочно-разгрузочных работ с заездом на них автомобилей должны оборудоваться указателями допустимой грузоподъемности и колесоотбойными устройствами.

Движение автомобилей на погрузочно-разгрузочных площадках и подъездных путях должно регулироваться общепринятыми дорожными знаками и указателями. Движение должно быть поточным. Если в силу производственных условий поточное движение организовать нельзя, то автомобили должны подаваться под погрузку и разгрузку задним ходом, но так, чтобы выезд их с территории площадки происходил свободно, без маневрирования.

Освещенность помещений и площадок, где производятся погрузочно-разгрузочные работы, должна соответствовать СНиП 23-05-95 "Естественное и искусственное освещение".

Склады для временного хранения перевозимых грузов, расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях и имеющие лестницы с количеством маршей более одного, должны снабжаться устройствами (трапы, транспортеры, подъемники) для подъема и спуска грузов.

Склады, расположенные выше первого этажа и имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 2 м, оборудуются подъемниками для спуска и подъема грузов.

Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оснащены необходимыми средствами коллективной защиты и знаками безопасности.

Движение транспортных средств в местах погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по транспортно-технологической схеме с установкой соответствующих дорожных знаков, а также знаков, принятых на железнодорожном, водном и воздушном транспорте.

Погрузочно-разгрузочные работы выполняются, как правило, механизированным способом при помощи кранов, погрузчиков и других грузоподъемных средств, а при незначительных объемах - средствами малой механизации.

Для погрузки (выгрузки) грузов массой более 50 кг, а также при подъеме на высоту более 1,5 м, необходимо использовать средства механизации.

При погрузке (разгрузке) контейнеров на колесах разрешается одному грузчику передвигать контейнер, требующий для передвижения приложение усилий не более 500 Н (50 кг).

В исключительных случаях, допускается производить вручную погрузку (выгрузку) груза массой 60-80 кг (одного места) не менее чем двумя грузчиками.

Женщинам запрещается поднимать и переносить тяжести вручную свыше установленных Постановлением Правительства РФ от 06.02.93 г. № 105 " О новых нормах предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную".

При переноске тяжестей грузчиками на расстояние до 25 м для мужчин допускается следующая максимальная нагрузка:

От 16 до 18 лет - 16 кг;

Старше 18 лет - 50 кг.

Подросткам от 16 до 18 лет разрешается грузить и выгружать только следующие грузы: навалочные (гравий, глина, песок, зерно, овощи и т.п.), легковесные (пустая тара, фрукты в мелкой таре и т.п.), штучные (кирпич и т.п.), пиломатериалы (подтоварник, тес и т.п.).

В местах производства погрузочно-разгрузочных работ в зоне обслуживания грузоподъемных механизмов запрещается находиться лицам, не имеющим прямого отношения к этим работам.

Ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ обязан проверять перед началом работы исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и прочего погрузочно-разгрузочного инвентаря.

Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.009-76 ССБТ.

Погрузочно-разгрузочные работы могут выполнять водители только при наличии дополнительного условия в договоре (контракте).

Запрещается :

Использовать водителей автомобилей в качестве грузчиков для погрузки и разгрузки грузов, за исключением погрузки и разгрузки грузов массой (одно место) не более 15 кг для мужчин и 7 кг для женщин (с их согласия);

Использовать неисправные механизмы и инвентарь. Во избежание скольжения, в местах работы грузоподъемных механизмов, стропальщиков, такелажников и грузчиков трапы (подмости), платформы, пути прохода должны быть очищены и, в необходимых случаях, посыпаны песком или мелким шлаком.

Если при погрузке и разгрузке возникает опасность для лиц, выполняющих эту работу, то ответственный за производство погрузочно-разгрузочных работ должен прекратить работу и принять меры к устранению этой опасности.

Грузы разрешается брать только сверху штабеля или кучи. Грузы, перевозимые автомобилями, по массе подразделяются на три категории, а по степени опасности при погрузке, выгрузке и транспортировании - на четыре группы.

Группы грузов:

1 - малоопасные (стройматериалы, пищевые продукты и т.д.);

2 - опасные по своим размерам;

3 - пылящие или горячие (цемент, минеральные удобрения, асфальт, битум и т.п.);

4 - опасные грузы в соответствии с ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка".

Опасные грузы подразделяются па классы:

класс 1 - взрывчатые вещества;

класс 2 - газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением;

класс 3 - легковоспламеняющиеся жидкости;

класс 4 - легковоспламеняющиеся вещества и материалы;

класс 5 - окисляющие вещества и органические перекиси;

класс 6 - ядовитые (токсичные) вещества;

класс 7 - радиоактивные вещества;

класс 8 - едкие и коррозионные вещества;

класс 9 - прочие опасные грузы, не включенные по своим свойствам ни в один из предыдущих классов.

Перевозка опасных грузов осуществляется в соответствии с "Правилами перевозки опасных грузов автомобильным транспортом", утвержденными приказом от 08.08.95 г. № 73 Министерства транспорта РФ.

Перемещение грузов 1-й категории от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада может быть организовано вручную, если расстояние по горизонтали не превышает 25 м, а для сыпучих грузов (перевозимых навалом) - 3,5 м.

При большем расстоянии такие грузы должны транспортироваться механизмами и приспособлениями.

Транспортирование, погрузка и разгрузка грузов 2-й и 3-й категорий на всех постоянных и временных погрузочно-разгрузочных площадках (пунктах) должны быть механизированы.

При загрузке кузова автомобиля навалочным грузом, он не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными) и должен располагаться равномерно по всей площади кузова.

Штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова, необходимо увязывать крепким исправным такелажем (канатами, веревками).

Ящичный, катно-бочковой и другой штучный груз должен быть плотно уложен, без промежутков, укреплен или увязан так, чтобы при движении (резком торможении, трогании с места и крутых поворотах) он не мог перемещаться по полу кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять между ними прочные деревянные прокладки и распорки.

При укладке грузов и катно-бочковой тары в несколько рядов их накатывают по слегам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливают пробкой вверх. Каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подклиниванием всех крайних рядов.

Катно-бочковые грузы разрешается грузить (разгружать) вручную путем перекатывания. Если пол площадки и пол кузова расположены на разных уровнях, то катно-бочковые грузы должны грузиться (разгружаться) по слегам двумя работниками вручную при массе одного места не более 80 кг, а при массе более 80 кг эти грузы могут грузиться (разгружаться) при помощи прочных канатов или механизмов.

Стеклянная тара с жидкостями принимается к перевозке только в специальной упаковке. Ее необходимо устанавливать вертикально (пробкой вверх).

При перемещении ящичных грузов, во избежание ранения рук, каждый ящик необходимо предварительно осматривать. Торчащие гвозди и концы металлической обивки ящиков должны быть забиты (или извлечены).

Пылящие грузы разрешается перевозить в подвижном составе (открытых кузовах), оборудованном пологами и уплотнениями.

Водители и рабочие, занятые на перевозке, погрузке и разгрузке пылящих грузов, должны быть обеспечены пыленепроницаемыми очками и респираторами, а ядовитых веществ - противогазами.

Спецодежда должна ежедневно обеспыливаться или обезвреживаться.

При работе в респираторах или противогазах рабочим должен предоставляться периодический отдых с их снятием.

Фильтр респиратора должен меняться по мере загрязнения, но не реже одного раза в смену.

Кроме обеденного перерыва, грузчикам предоставляются перерывы для отдыха, которые входят в их рабочее время.

Продолжительность и распределение этих перерывов устанавливаются правилами внутреннего распорядка.

Курить разрешается только во время перерыва в работе и лишь в специально отведенном для этого месте.

Опасные грузы принимаются к перевозке в специальной опломбированной таре. Пломбирование тары с опасным грузом является обязательным.

Необезвреженная пустая тара из-под опасных грузов должна быть опломбирована.

На всех грузовых местах, содержащих опасные вещества, должны быть ярлыки, обозначающие: вид опасности груза, верх упаковки, наличие хрупких сосудов в упаковке.

Запрещается:

Совместная перевозка опасных веществ и пищевых продуктов или фуражных грузов;

Курение и использование открытого огня при погрузке, разгрузке и перевозке взрывопожароопасных грузов;

Пользоваться металлическим тросом или проволокой для увязки груза;

Применять для подклинивания груза вместо деревянных клиньев другие предметы;

Переноска катно-бочковых грузов на спине (плече) независимо от их веса;

Находиться перед скатываемыми катно-бочковыми грузами или сзади грузов, накатываемых по слегам;

Перекатывать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края;

Грузить горячие грузы в деревянные кузова;

Перевозить грузы с концами, выступающими за боковые габариты автомобиля;

Загораживать грузом двери кабины водителя;

Грузить длинномерные грузы выше стоек коников;

Крепить длинномерный груз или коники стоя на нем;

Устанавливать груз в стеклянной таре друг на друга (в два ряда) без соответствующих прокладок, предохраняющих нижний ряд от разбивания во время движения.

Переносить материалы на носилках по горизонтальному пути в исключительных случаях разрешается на расстояние 50 м.

Запрещается переносить материалы на носилках по лестницам и стремянкам.

Водитель автомобиля обязан проверять соответствие укладки и надежность крепления груза на подвижном составе и требовать устранения неправильностей.

Особое внимание следует уделять совместимости различных грузов и материалов, подлежащих транспортировке.

Не допускается нахождение людей и передвижение транспорта в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке. Схемы строповки должны быть у стропальщика и крановщика.

Способы укладки грузов должны обеспечивать:

Устойчивость штабелей, пакетов и грузов;

Безопасность работы на штабеле и возле него.

Грузы на транспортных средствах должны быть установлены и закреплены так, чтобы при транспортировании исключалось их смещение и падение.

Грузоподъемные краны и машины, грузозахватывающие устройства, контейнеры, тара должны быть исправны, а также должны быть исправны транспортные пути и площадки под грузы.

Запрещается подъем, транспортирование и опускание работающих вместе с грузом.

При перемещении и штабелировании погрузчиком тару следует устанавливать на вилах в один ярус. Допускается перемещение тары погрузчиком в несколько ярусов с обеспечением крепления штабеля от опрокидывания и видимости проезжей части дороги.

Верхний ярус тары не должен быть выше неподвижной рамы погрузчика.

Конвейеры должны соответствовать ГОСТ 12.2.022-80 ССБТ "Конвейеры. Общие требования безопасности". В соответствии с ГОСТ скорость движения ленты не должна превышать 0,1 м/с. Скорость движения ленты при ручной грузоразработке должна быть не более:

0,05 м/с - при массе груза до 5 кг;

0,03 м/с - при массе наибольшего груза, превышающего 5 кг.

Внутризаводской транспорт, погрузочно-разгрузочные площадки, места производства погрузочно-разгрузочных и складских работ, транспортные пути должны иметь знаки безопасности и цветовое обозначение, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.026-2001 ССБТ "Цвета сигнальные и знаки безопасности", ГОСТ 12.2.058-81 ССБТ "Краны грузоподъемные. Требования к световому обозначению частей кранов, опасных при эксплуатации".

К работе машиниста (крановщика), помощника машиниста (крановщика), слесаря и электромонтера по обслуживанию грузоподъемных кранов, стропальщика, сигнальщика, электромеханика по надзору за состоянием лифтов допускаются лица не моложе 18 лет, обученные и прошедшие соответствующую проверку знаний.

Водители механизмов и машин, имеющих электрический привод (электрокары, электропогрузчики, электротележки), должны быть обучены правилам электробезопасности.

Все работники, привлекаемые к погрузке, разгрузке и транспортировке грузов, не должны иметь медицинских противопоказаний к участию в этих работах.

Утверждены Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 29 апреля 1980 г. N 1973.

Настоящий стандарт устанавливает обшие требования безопасности и процессам перемещения грузов на предприятиях* всех отраслей народного хозяйства (погрузке, разгрузке,транспортировке, промежуточному складированию, устройству и содержанию транспортных путей) напольным колесным безрельсовым транспортом.
* Предприятия, учреждения, организации, производственные объединения и др. в дальнейшем именуются "предприятия".

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Перемещение грузов на предприятиях должно выполняться в соответствии с требованиями гост 12.3.002-75 и настоящего стандарта.
1.2. Для перемещения грузов на предприятиях должны быть разработаны транспортно-технологические схемы.

1.3. Для движения транспортных средств на территории предприятий должны быть разработаны и установлены на видных местах схемы движения.

2. ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ И СОДЕРЖАНИЮ ТРАНСПОРТНЫХ ПУТЕЙ

2.1. Устройство транспортных путей - по СНиП И-Д.5-72 "Автомобильные дороги. Нормы проектирования", а их освещение - по СНиП II-4-79 "Естественное и искусственное освещение. Нормы проектирования".
2.2. На транспортных путях предприятий должны быть установлены дорожные знаки по гост 10807-78 и нанесена разметка по гост 13508-74. Применение технических средств регулирования дорожного движения - по ГОСТ 23457-79. Границы проезжей части транспортных путей в цехах должны быть установлены с учетом габаритов транспортных средств с перемещаемыми грузами. Расстояние от границ проезжей части до элементов конструкций зданий и оборудования должно быть не менее 0,5 м, а при движении людей - не менее 0,8 м.
2.3. Места проведения ремонтных работ на транспортных путях, включая траншеи и ямы, должны быть ограждены и обозначены дорожными знаками по ГОСТ 10807-78, а в темное время суток - световой сигнализацией. Ограждения должны быть окрашены в сигнальный цвет по ГОСТ 12.4.026-76.
2.4. Транспортные пути в тупиках должны иметь объезды или площадки, обеспечивающие возможность разворота транспортных средств.
2.5. Транспортные пути должны содержаться в исправном состоянии, очищаться от снега, льда, мусора. В зимнее время транспортные пути должны посыпаться песком, шлаком или другими заменяющими их материалами. На предприятии должны быть установлены сроки, порядок проверки и обязанности лиц по контролю за состоянием транспортных путей.
2.6. В местах пересечения железных дорог в одном уровне с транспортными путями должны быть переезды по СНиП Н-39-76 "Железные дороги колеи 1520 мм. Нормы проектирования"; шлагбаумы, предупредительная звуковая и световая сигнализация - по СНиП И-46-75 "Промышленный транспорт. Нормы проектирования".
2.7. Транспортные пути должны быть свободны от предметов, препятствующих свободному проезду или портящих поверхность транспортных путей.
2.8. При озеленении территории предприятия в зоне транспортных путей должна быть обеспечена видимость по СНиП Н-Д.5-72.

3. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОЦЕССАМ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ГРУЗОВ

3.1. Требования безопасности следует вносить в технологические документы: МК, КТП, КТТП по ГОСТ 3.1102-74.
Оформление документов на процессы перемещения грузов на предприятиях - ГОСТ 3.1602-74.
3.2. При перемещении грузов должно быть обеспечено состояние воздушной среды рабочей зоны производственных перемещений по ГОСТ 12.1.005-76.
3.3. Требования к погрузочно-разгрузочным работам:
3.3.1. Требования безопасности к погрузке и разгрузке грузов по гост 12.3.009-76 и Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.
3.3.2. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.Масса груза, перемещаемая вручную женщинами, должна соответствовать нормам предельно допустимых нагрузок для женщин при подъеме и перемещении тяжестей вручную, утвержденных в установленном порядке.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.3.3. Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.
3.3.4. Перед началом работы должно быть проверено наличие и исправность погрузочно-разгрузочных устройств, грузозахватных приспособлений и инструментов.
3.3.5. Размеры погрузочно-разгрузочных площадок должны обеспечивать расстояние между габаритами транспортных средств с грузом не менее 1 м. При проведении погрузки и разгрузке вблизи здания расстояние между зданием и транспортным средством с грузом должно быть не менее 0,8 м, при этом должны быть предусмотрены тротуар, отбойный брус и т.п.
3.3.6. Для правильного размещения транспортных средств в местах погрузки сыпучих грузов из люков емкостей следует устанавливать указатели и наносить разграничительные полосы.
3.3.7. При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, следует применять прокладки, предотвращающие выход их строя грузозахватных устройств.
3.3.8. Штабелирование грузов в местах промежуточного складирования должно производиться в соответствии с ГОСТ 12.3.009-76.
3.3.9. Дештабелирование грузов должно производиться только сверху вниз.
3.3.10. При промежуточном складировании на отвалах или в отсеках сыпучий материал следует складывать и отбирать с учетом естественного угла откоса для грузов данного вида. Отбор сыпучих материалов способом подкопа не допускается. При погрузочно-разгрузочных работах с сыпучими материалами не допускается нахождение работающих в заполняемых емкостях.
3.3.11. Для погрузки и выгрузки штучных грузов должны быть предусмотрены специальные площадки (платформы, эстакады, рампы) на высоте пола кузова транспортного средства. Рампы со стороны подъезда транспортных средств должны быть шириной не менее 1,5 м с уклоном не более 5 град.
Ширина эстакады, предназначенной для перемещения по ней транспортных средств, должна быть не менее 3 м. Эстакады, рампы складов подъездных путей должны быть оборудованы колесоотбойными предохранительными устройствами, препятствующими съезду и опрокидыванию транспортных средств.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.3.12. Погрузочно-разгрузочные работы грузоподъемными механизмами следует производить только при отсутствии людей в кабине транспортного средства.
3.3.13. Погрузочно-разгрузочные работы с тяжеловесными и длинномерными грузами, а также с помощью грейфера, электромагнита и других механических грузозахватных устройств следует производить только при отсутствии людей как в кабине, так и в кузове транспортного средства.
3.3.14. При постановке транспортных средств под погрузочно-разгрузочные работы должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное их движение.
3.3.15. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитами и грейферами должна быть ограждена или иметь сигнализацию, указывающую на опасность нахождения людей в этой зоне.
Ограждения должны быть окрашены в сигнальный цвет по гост 12.4.026-76.
3.3.16. Площадки для проведения погрузочно-разгрузочных работ должны иметь обозначенные границы.
3.4. Требования к транспортированию грузов и транспортным средствам
3.4.1. Транспортирование грузов должно выполняться транспортными средствами, соответствующими требованиям ГОСТ 12.2.003-74.
3.4.2. Транспортные средства предприятий должны иметь государственные номерные знаки или регистрационные номера предприятия.
3.4.3. Максимальная скорость движения транспортных средств по территории предприятия и в производственных помещениях должна устанавливаться в зависимости от состояния транспортных путей, интенсивности грузовых и людских потоков, специфики транспортных средств и грузов и обеспечивать безопасность движения.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.4.4. Транспортирование должно выполняться транспортными средствами, имеющими устройства, исключающие возможность их эксплуатации посторонними лицами. Оставлять транспортные средства можно при условии, если приняты меры, предотвращающие самопроизвольное их движение, а на погрузчиках, кроме того, должен быть опущен поднятый груз.
3.4.5. Груз должен быть размещен, а при необходимости закреплен на транспортном средстве так, чтобы он:
- не подвергал опасности водителя и окружающих,
- не ограничивал водителю обзорности,
- не нарушал устойчивости транспортного средства;
- не закрывал световые и сигнальные приборы, а также номерные знаки и регистрационные номера.
3.4.6. Транспортирование грузов должно производиться в таре или оснастке, которая указана в технологической документации на транспортирование данного груза.
3.4.7. Транспортирование опасных грузов по ГОСТ 19433-81 в таре, не соответствующей ГОСТ 19822-81, а также при отсутствии маркировки по ГОСТ 14192-77 и знака опасности по ГОСТ 12.4.026-76 не допускается.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.4.8. При установке грузов неправильной формы и сложной конфигурации на транспортное средство, кроме грузов, которые не допускается кантовать, их следует располагать таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое низкое положение.
3.4.9. В цехах с повышенным уровнем шума должна быть обеспечена возможность звукового или светового определения движущегося транспортного средства.
3.4.10. Перевозка людей на транспортных средствах допускается только при наличии дополнительных сидений, выполненных в соответствии с документацией предприятия-изготовителя транспортного средства.
3.4.11. Въезд во взрывоопасные помещения допускается только для транспортных средств во взрывобезопасном исполнении.
3.4.12. При транспортировании штучных грузов, уложенных выше бортов кузова или на платформе без бортов, они должны быть укреплены.
3.4.13. Бочки с жидкостями при транспортировании должны устанавливаться пробками вверх. При многорядном размещении каждый ряд должен укладываться на прокладках из досок с подкпиниванием всех крайних рядов.
3.4.14. Стеклянную тару с жидкостями при транспортировании следует устанавливать в кузове стоя (горловиной вверх). При установке ее друг на друга необходимо между тарой ставить прокладки из досок.
3.4.15. Транспортировать легковоспламеняющиеся жидкости следует на специализированных транспортных средствах, имеющих соответствующие надписи и заземления металлическими цепочками с острием на конце. При транспортировании легковоспламеняющихся грузов в отдельных емкостях, установленных на транспортные средства, указанные емкости также должны иметь заземление.
3.4.16. Транспортирование пылящих грузов на бортовых транспортных средствах должно производиться в уплотненных кузовах, при этом должны быть приняты меры, исключающие их распыление при движении.
3.4.17. Транспортирование грузов с температурой выше 70 град. С должно производиться на транспортных средствах, оборудованных металлическими кузовами.
3.4.18. Транспортные средства, предназначенные для перемещения баллонов с газами, нефтепродуктов и других легковоспламеняющихся жидкостей, должны оборудоваться искрогасителями в выхлопных трубах и средствами пожаротушения в соответствии с правилами и обеспечению безопасности перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, утвержденными МВД СССР.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.4.19. Баллоны со сжиженным газом следует транспортировать на подрессоренных транспортных средствах, при этом баллоны должны укладываться предохранительными колпаками в одну сторону поперек кузова и закрепляться.
3.4.20. Перевозить баллоны с газом в вертикальном положении следует только в специальных контейнерах.
3.4.21. (Исключен, Изм. № 1).
3.4.22. Легковоспламеняющиеся жидкости и ядовитые вещества допускается транспортировать с использованием электротранспорта только в качестве тягача, при этом он должен быть оборудован средствами пожаротушения.
3.4.23. Авто- и электропогрузчики следует использовать на площадках с твердым и ровным покрытием.
3.4.24. При перемещении грузов погрузчиками необходимо применять рабочие приспособления (вилочные захваты, крюки, ковши и др.) в соответствии с технологическими документами (МК, КТП, КТТП ПО ГОСТ 3.1102-74 И ГОСТ 24366-80).
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.4.25. Погрузчики с вилочными захватами при транспортировании мелких или неустойчивых грузов должны быть оборудованы предохранительной рамкой или кареткой для упора груза при перемещении.
3.4.26. Удлинители вилочных захватов должны быть оборудованы соответствующими защелками или приспособлениями, надежно фиксирующими их на захватах. 3.4.27. При перерывах в работе и по окончании ее груз долженбыть опущен.
3.4.28. Производить погрузчиком перемещение крупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю, следует в сопровождении специально выделенного и проинструктированного сигнальщика.
3.4.29. Не допускается штабелирование груза без кабины или защитной решетки над рабочим местом водителя погрузчика и защитного ограждения каретки грузоподъемного устройства.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.5. Требования к промежуточному складированию грузов
3.5.1. Эстакады и грузовые площадки для промежуточного складирования грузов - по нормам проектирования и сооружения промышленных предприятий, утвержденным Госстроем СССР.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
3.5.2. Площадки для промежуточного складирования грузов должны находиться на расстоянии не менее 2,5 м от железнодорожных путей и автомобильных дорог.
3.5.3. Промежуточное складирование грузов должно производиться в зависимости от перемещаемого груза, тары, упаковки и технических средств, с помощью которых осуществляется складирование.
3.5.4. Грузовые площадки, предназначенные для промежуточного складирования грузов без движения по ним транспортных средств, должны быть рассчитаны при распределении груза с равномерностью не менее 250 кг на 1 кв.м.
3.5.5. Грузы, хранящиеся навалом, следует укладывать в штабели с крутизной, соответствующей углу естественного откоса складируемого материала. При необходимости следует устанавливать защитные решетки.
3.5.6. При промежуточном складировании грузов должны быть предусмотрены мероприятия и средства, обеспечивающие устойчивость и надежность уложенных грузов.
3.5.7. Грузы в таре и кипах следует укладывать в устойчивые штабели, высота которых должна быть определена по ГОСТ 12.3.010-76.
Крупногабаритные и тяжеловесные грузы должны быть уложены в один ряд на подкладках.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ

4.1. Порядок и виды обучения, организация инструктажа работающих - по ГОСТ 12.0.004-79.
4.2. К управлению транспортными средствами погрузочно-разгрузочных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по специальной программе и имеющие удостоверение на право управления транспортным средством и выполнения соответствующего вида работ. К управлению электрофицированным транспортом допускаются водители, имеющие первую квалификационную группу по технике безопасности.
4.3. Водитель транспортного средства, который работает с грузоподъемными механизмами, должен быть обучен по программе стропальщика, аттестован квалификационной комиссией и иметь удостоверение на право выполнения этих работ.
4.4. Лица, допущенные к обслуживанию транспортных средств по перевозке опасных грузов, должны проходить обучение безопасным приемам и методам труда по специальной программе с последующей аттестацией и иметь удостоверение.
4.5. Программы для обучения работающих, занятых перемещением грузов на предприятиях, должны составляться с учетом требований стандартов безопасности труда, правил дорожного движения и правил по обеспечению безопасности перевозки опасных грузов автомобильным транспортом, утвержденных МВД СССР, "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов", утвержденных Госгортехнадзором СССР, "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей", "Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителя", утвержденных Госэнергонадзором и других нормативно-технических документов. (Измененная редакция, Изм. № 1).

5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАБОТАЮЩИХ

5.1. При перемещении грузов на предприятиях средства защиты работающих от воздействия опасных и вредных производственных факторов должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.011-75.
5.2. Работающие должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты с учетом воздействующих на них опасных и вредных производственных факторов в соответствии с отраслевыми нормами.
5.3. Все средства индивидуальной защиты, применяемые работающими при работах, связанных с внутризаводским перемещением грузов, должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам и испытаниям в порядке и в сроки, установленные нормативно-технической документацией на эти средства.
5.4. Работающие, участвующие в выполнении погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными механизмами, должны носить защитные каски по ГОСТ 12.4.091-80 и ГОСТ 12.4.128-83.
(Измененная редакция, Изм. № 1).
5.5. Хранение, дезинфекция, дегазация, дезактивация, стирка и ремонт спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты работающих должны производиться в порядке, установленном органами санитарного надзора.

Информация об авторе

Константин Соколов

Генеральный директор инженерно-технического центра «ТЕХНОВИК», эксперт в области безопасности складской логистики и оборудования.
Член Ассоциации Производителей Стеллажей и Складского Оборудования (Россия), FEM (Европейская ассоциация подъемно-транспортного оборудования и ERF (Европейская Федерация стеллажного оборудования).
Соавтор уникальной запатентованной технологии фрагментарного ремонта стеллажей «Робусто».

Осуществление грузоперевозок, так или иначе, связано с определенными рисками. Во время пути следования могут возникнуть различные неблагоприятные условия, в результате которых груз может быть поврежден или утрачен полностью. Кроме того, неблагоприятные последствия для компании-перевозчика могут наступить при поломке или краже транспортного средства.

Осуществление гарантированной доставки груза по месту назначения – основной критерий состоятельности любой транспортной компании. Поэтому обеспечение безопасности при грузоперевозке является ключевым моментом во время транспортировки.

Для полноценного контроля над сохранностью груза необходимо в первую очередь иметь подготовленный персонал, который будет полностью отвечать за осуществление своих действий. Во время погрузки необходимо тщательно подготовить место под загрузку. Груз должен быть тщательно закреплен. Фиксация осуществляется с помощью специальных ремней и других приспособлений, которые применяются в зависимости от характера груза. Грузоподъемное оборудование должно быть в исправном состоянии. Проведение предварительных испытаний такелажного оборудования перед погрузкой негабариа или обязательно.

Особое внимание необходимо уделять отдельным нюансам товара, которые требуют от перевозчика создания специальных условий перевозки. Создание особого температурного режима, изоляция от внешней среды и другие требования к перевозке потребуют от перевозчика предоставления специально оборудованного транспортного средства. Транспортировка скоропортящихся товаров и медикаментов потребуют от перевозчика оперативных действий по осуществлению всех операций по доставке товаров в конечный пункт.

Осуществление автомобильным транспортом требует наличия у компании-перевозчика специального разрешения. При осуществлении транспортирования опасных грузов водитель должен также иметь разрешение. Наличие опыта обращения с опасными грузами у водителя обязательно.

Правильно оформленные сопроводительные документы на груз помогут избежать неприятных моментов при взаимодействии с представителями государственных органов (ГИБДД, таможенные органы). При необходимости на товар должны быть сертификаты.

Для обеспечения безопасности при перевозке ценных вещей, оборудования или ограниченного в обороте товара, необходимо сопровождение вооруженной охраны. При правильном сопровождении как минимум один охранник должен находиться в кабине водителя, остальная группа – на отдельном автомобиле. Иногда будет правильно, если еще один или два охранника будут находиться непосредственно в кузове, где находится товар. Связь всей группы сопровождения осуществляется с помощью раций.

Целесообразно использовать слежение с помощью спутниковой связи, которая не только поможет определить место нахождения груза, но и может определить состояние транспортного средства.

Все вышеперечисленные меры предосторожности, конечно, не помешают, но гарантировать 100% успешной доставки груза не смогут. В этом случае необходимо осуществлять страхование грузов, при утрате или повреждении которых убытки возмещаются страховщиком в полном объеме.