Английский язык в наши дни является обязательным для изучения, ведь без знания его вряд ли стоит рассчитывать на получение высокооплачиваемой, интересной и очень перспективной работы. К тому же именно при помощи английского языка можно свободно изъясняться в любой стране мира. Многие, начав изучать этот иностранный язык, не доводят дело до конца из-за трудностей, возникающих на пути к столь заветной цели.

Изучение английского языка - дело нелегкое, ведь здесь существует масса нюансов. Сейчас же мы поговорим о том, как правильно употреблять глаголы was - were, и узнаем, чем они все-таки друг от друга отличаются.

Глаголы was - were - прошедшая форма "to be"

Прежде чем начать разговор об употреблении вышеназванных глаголов в английском языке, рекомендуется узнать, что же они собой представляют и откуда берут начало. Глаголы was - were образованы от одного неправильного глагола, которым является "to be", и они - его прошедшая форма. Сам же глагол to be на наш родной язык переводится как «быть», «случаться», «существовать». Благодаря фирменной фразе Уильяма Шекспира «To be or not to be» этот неправильный английский глагол известен даже тем, кто только собирается начинать изучение иностранного языка.

Как было сказано выше, to be - это неправильный глагол, поэтому его прошедшие формы не образовываются путем добавления окончания «ed» во второй форме (Past Simple), а также вспомогательного глагола had/have и все то же окончания «ed» в третьей форме (Past Participle). Неправильные глаголы так и называются, поскольку нет определенного правила, благодаря которому они образовываются. Их прошедшие формы необходимо просто-напросто выучить, что не так уж и сложно, как может изначально показаться.

Чем отличается was от were?

Теперь пора поговорить о том, почему же все-таки неправильный глагол to be в прошедшей форме, которой является Past Simple, имеет сразу два варианта и чем они, собственно, различаются. Глагол was переводится на русский язык как «был», «случался», «существовал», в то время как were трактуется как «существовали», «были» или «случались». Из перевода видно, что эти глаголы отличаются прежде всего числом. Глагол was в английском языке следует употреблять с существительным единственного числа, в то время как were используют вместе с существительным во множественном числе.

Глаголы was и were в Past Simple

Рассмотрим теперь употребление глаголов was - were в английском языке. Первый случай, когда следует употреблять данные глаголы - это при построении предложений в Past Simple. Это наиболее понятный и распространенный случай, о котором говорить многого не следует. Предложения с глаголом was или were будут сейчас рассмотрены. Например, «I was at home last evening» переводится как «Я был дома прошлым вечером», а «They were at the college yesterday» следует переводить как «Вчера они были в колледже».

Несмотря на то что в Past Simple по большому счету нет ничего сложного, многие новички попросту не могут понять, когда же употреблять глагол was, а в каких случаях следует использовать were. На самом деле в этом тоже нет ничего сложного. С существительными или же местоимениями в единственном числе (I, it, he, she) следует употреблять глагол was, в то время как для множественного числа (you, were, they) используется глагол were. С местоимением you, которое в зависимости от ситуации может переводиться как «ты», «вы» во множественном числе и уважительное обращение «Вы», всегда используется глагол were.

Конструкции There was/There were

В английском языке имеются устойчивые обороты There is/There are, у которых по сути определенного перевода-то и нет, но они часто используются в предложениях наподобие «There are seven pupils in the classroom», что следует трактовать как «В классе семь учеников». Следовательно, прошедшей формой таких оборотов является There was/There were. Предложение «There were seven pupils in the classroom» следует уже переводить как «В классе было семь учеников». Стоит отметить, что и в данном случае употребление вышеназванной конструкции зависит прежде всего от числа подлежащего.

Глаголы was и were в Past Continuous Tense (прошедшее длительное время)

В английском языке есть еще одна интересная конструкция going to, которая переводится как «собраться что-либо сделать». В прошедшем времени она принимает вид was В качестве примера рассмотрим два предложения. Перевод предложения «I am going to swim» будет выглядеть как «Я собираюсь поплавать», в то время как «I was going to swim yesterday» следует трактовать как «Вчера я собирался поплавать». Как и в предыдущих случаях, употребление глаголов, о которых идет речь в данной статье, целиком и полностью зависит от числа подлежащего.

Глаголы was и were в Conditional Sentences (условных предложениях)

По большому счету в данной статье мы уже рассмотрели основные случаи, в которых следует употреблять глаголы was-were, однако если вы желаете более глубоко заняться изучением столь прекрасного английского языка, то вам следует знать еще кое о чем.

В английском языке также имеются особые конструкции условных предложений. Чтобы было более понятно, рассмотрим пример. Предложение «If I were you, I would buy this T-shirt» на русский язык можно перевести так: «Будь я на твоем месте, я бы купил эту футболку». Следует сказать, что подобные условные предложения в большинстве случаев начинаются с союза if, переводящегося как «если». Для более детальной информации о данной конструкции следует ознакомиться с разделом английской грамматики «Условные предложения (Conditional Sentences)».

Довольно часто в подобных случаях to be выступает как вспомогательный глагол для образования более сложных времен. В свою очередь, глаголы were и was также являются вспомогательными, а употреблять их следует в зависимости от числа подлежащего. Однако в голове всегда нужно держать конструкцию If I were, встречающуюся в условных предложениях в настоящем времени и требующую после местоимения I наличие глагола were. Только ни в коем случае не следует путать с некоторыми схожими конструкциями, которые не являются условными и содержат фразу I was. Например, «Sorry if I was late for this lesson», что переводится «Простите, если я опоздал на этот урок».

Как видим, освоить эти тонкие нюансы английского языка не так-то и сложно, как кажется изначально. Употребление глаголов ограничивается всего лишь несколькими простыми правилами, которые необходимо просто-напросто запомнить. Главное - это понимать, когда должна употребляться нужная форма глагола to be в прошедшем времени.

Поверьте, в будущем знания английского языка непременно вам пригодятся. И если вы не будете работать за границей или так и не сможете получить высокооплачиваемую и престижную работу на территории своей страны, то все равно свободно изъясняться на английском языке, находясь на отдыхе в какой-либо экзотической и солнечной стране, обязательно придется. Учите английский, совершенствуйтесь, и у вас непременно все получится.

Позавчера после урока ко мне подошла одна студентка (между прочим, уровня upper-intermediate) и сказала буквально следующее: "Я не понимаю, когда в прошедшем времени нужно говорить did, а иногда - was. Часто это плавит мозг и вызывает сухость во рту. "

Ярко представив себе расплавленный мозг и иссушенный рот девушки, я решил, что ей нужно помочь. Давайте разберемся с этими did и was.

Правило 1.

Если нам нужно сказать в прошедшем времени утвердительное предложение , то мы говорим вторую форму глагола.

Например: I wrote a love letter to the president. I asked him to marry me. - Я написала письмо о любви президенту. Я попросила , чтобы он женился на мне.

Правило 2.

Если нам нужно сказать в прошедшем времени вопросительное или отрицательное предложение , то мы говорим did (или didn"t) + 1 форма глагола.

Например: Why did you drink my beer? - I didn"t drink your beer. It evaporated. - Ты зачем выпил мое пиво? - Я его не пил. Оно испарилось.

В этом случае глагол did - маркер прошедшего времени . То есть он никак не переводится , а служит единственной цели - показать прошедшее время.

Глагол do - такой же, как и все остальные глаголы. То есть если мы хотим поставить его в прошедшее время, то скажем его вторую форму - did (согласно правилу 1).

Например: I did yoga, ate a banana and went to Yvonne. - Я сделал йогу, съел банан и поехал к Ивонне.

А если мы хотим сказать этот самый глагол do в вопросе или отрицании? Посмотрите на правило 2. В соответствии с ним нужно говорить did you do или didn"t do.

Например: When did you do the Cosmopolitain test? - I didn"t do it. I tore up the magazine. - Когда ты сделала тест из журнала "Космополитен"? - Я не сделала его. Я изорвала журнал в клочья.

При этом во фразе "did you do" первый did - это маркер , который никак не переводится , а вот второй do - это полноценный глагол , который переводится как "сделал" .

Есть один глагол, который ведет себя безобразно, плюет на все правила и эгоистично игнорирует разные глупые маркеры. Зовут его Глагол To Be.

Посмотрите еще раз на Правило 2 и скажите по-английски: "я не купил", "я не съел", "я не вымыл" и "я не изорвал".

Что получилось? I didn"t buy, I didn"t eat, I didn"t wash и I didn"t tear up.

И получается, что по аналогии "я не был" будет I didn"t be, так?

Но надо говорить I wasn"t. Потому что глагол to be - эгоист.

И в вопросе тоже надо говорить не "did he be", а "was he".

Например:

Was
John at home when the police came? - He wasn"t at home. He was in the garage. - Джон был дома, когда приехала полиция? - Он не был дома. Он был в гараже.

Здесь глагол was переводится на русский язык.

А иногда was не переводится , а только показывает, что мы находимся во времени Past Continuous . Это прошедшее время, которе овечает на вопрос "что делал" (а не "что сделал").

Например: Last evening I was eating crayfish pate and reading Walter Scott. - Вчера вечером я ел (что делал) раковый паштет и читал (что делал) Вальтера Скотта.

Итак, подведем итог.

1) Did может означать "сделал". Тогда вопросительная форма будет - "Did you do?" - "Сделал ли ты?", а отрицание - "I didn"t do" - "Я не сделал".

2) "Did" может быть маркером Past Simple (прошедшего времени, отвечающего на вопрос "что сделал?"). В этом случае did никак не переводится: "Did you buy?" - "Ты купил?"; "I didn"t forget" - "Я не забыл".

3) Иногда "was" (were)* означает "был(и)". В этом случае вопрос - "Were you / was he?"*, а отрицание - "I wasn"t / you weren"t"*.

4) Иногда "was" - это маркер Past Continuous (прошедшего времени, отвечающего на вопрос "что делал?"). В этом случае was никак не переводится.

* I was
You were
He / she / it was
We were
They were

А теперь - упражнение. Переведите на английский язык.

1. Ты вчера был в театре карликов? - Нет.
2. Вчера я сделал много добрых дел.
3. Поджер спал, когда доктор ел раковый паштет.
4. Когда Луиза приехала из Черногории? - Она не приехала.
5. Ты зачем сделал домашнюю работу?
6. Вчера я собирал грибы, но не забыл поздравить Педро с днем рождения.
7. Я был в фитнес-клубе, но ничего там не сделал.

Ключи к упражнению -

Глагол to be в Past Simple (Простое прошедшее)

В настоящем времени (Present Simple) глагол to be имеет 3 формы: am (ед.число), is (ед. число), are (мн.число), в прошедшем (Past Simple) 2 формы: was (eд.число), were (мн. число).

Обстоятельства времени Past Simple:

1. Yesterday - вчера

2. Last week (last year, last month) - на прошлой неделе (в прошлом году, в прошлом месяце)

3. Last autumn (last spring) - прошлой осенью (прошлой весной)

4. 2 years ago - 2 года назад

5. in 1997 - в 1997

6. When I was young - когда я был молодым (when my grandmother was young - когда моя бабушка была молодой, being young - будучи молодым, в молодости)

7. In childhood - в детстве.

Когда используются глаголы was, were (в каких ситуациях )?

- в тех же смысловых случаях, что и глаголы am, is, are (см. памятку):

1. Когда называем имя человека:

Her name was Jane. - Её звали Джейн.

Their names were Jack and Fred. - Их звали Джек и Фред.

2. Когда называем возраст :

Jane was 21 last year. - Джейн исполнился 21 год в прошлом году.

My parents were 45 last month. - Моим родителям исполнилось 45 лет в прошлом месяце.

3. Когда называем местонахождение человека или группы людей.

They were at the party last week. - Они были на вечеринке на прошлой неделе.

4. Когда описываем человека или предмет.

He was tall and slender. - Он был высоким и стройным.

5. Когда перечисляем качества человека.

He was smart and generous. - Он был умным и щедрым.

6. В устойчивых выражениях:

They were interested in Music 5 years ago. - Они интересовались музыкой (как учебным предметом) 5 лет назад.

I was fond of basketball when I was young. - Я увлекался баскетболом, когда был молодым.

My sister was good at History when she studied at school. - Моя сестра хорошо училась по истории (= ей хорошо давалась история), когда она училась в школе.

7. Пр и описании состояния погоды.

It was warm and slippery last week. - На прошлой неделе было тепло и скользко.

It was cold and windy this autumn. - Этой осенью было холодно и ветрено.

Когда используем was, were(с какими местоимениями) ?

Глагол-связку was используем со всеми местоимениями единственного числа (I, he, she, it ) и существительными единственного числа, например: I was a student (Я был студентом). John was a student. (Джон был студентом)

Глагол-связку were используем со всеми местоименями множественного числа (you, we, they ) и существительными множественного числа , например: They were students (Они были студентами). Our parents were students many years ago (Наши родители были студентами много лет назад).

!!!: С местоимением you мы всегда используем глагол-связку множ.числа: в настоящем времени are , в прошедшем were , независимо от того, как you переводится в предложении "ты" или "вы", так как местоимение you имеет в англ. яз только форму множ.числа. Например: You were a good specialist. (Ты/Вы был/были хорошим специалистом).

При этом, когда мы обращаемся на Вы, имея ввиду целую группу человек, то существительное после глагол-связки используем во множ.числе: You were good students . (Вы были хорошими студентами ).

Образование предложения с глаголом to be:

Утвердительное

Предложение

Отрицательное

предложение

Вопросительное

предложение

I was a writer.

I was not a writer.

Was I a writer?

She was a writer.

She was not a writer.

Was she a writer?

We were writers.

They

We were not writers.

They

Were we writers?

They

Принятые сокращения

I was not = I wasn"t (вознт)

He was = He’s (хиз) He was not = He"s not = He wasn"t (вознт)

She was = She’s (шиз) She was not = She’s not = She wasn"t (вознт)

You were= You’re (юэ) You were not = You weren"t (вёнт)

We were= We’re (виэ) We were not = We weren"t (вёнт)

They were= They’re (ве(й)э) They were not = They weren"t (вёнт)

Глаголы was и were – одни из самых частых слов в английском языке. Избежать их употребления практически невозможно. Они выступают не только как самостоятельные глаголы, но и участвуют в образовании других конструкций.

Понимать, когда употребляется was, а когда were, необходимо каждому, кто учит английский язык. Правила их использования несложные, но они могут зависеть от роли глагола в предложении.

Глаголы was и were участвуют в разных конструкциях и выступают в разном качестве. Случаи их употребления можно разделить на 5 типов: как глагол «быть», в согласовании времен, для образования Past Continuous, в пассивных конструкциях, в условных предложениях с if.

1. Глагол «быть»

Was и were в английском языке представляют собой две формы глагола to be (быть) в прошедшего времени. Различаются они по лицам и числам: в форме was глагол используется в единственном числе, кроме второго лица (местоимения you), were – во множественном числе и в единственном числе второго лица.

Правило was / were по таблице спряжения глагола to be в прошедшем времени:

Случаи использования глаголов в значении «быть» очень похожи с предложениями в русском языке. Для was / were употребление характерно при описании местонахождения, качеств, рода деятельности и других случаев:

The key was in the car – Ключ был в машине
George was tall and thin – Джордж был высокий и худой
I was a dancer – Я был танцором
Her name was Margaret – Ее звали Маргарет

В отрицании с частицей not глаголы могут принимать сокращенную форму wasn’t, weren’t. Частица not в таком случае примыкает к глаголу и теряет свой гласный «о»:

The key wasn’t in the car – Ключ не был в машине
They weren’t at home yesterday – Вчера они не были дома

Для глаголов was или were правило образования вопросительного предложения не требует использования дополнительного глагола to do (did в прошедшем времени).

Чтобы сделать из утвердительного предложения вопрос, достаточно переместить was / were на первое место во фразе. Тогда как для всех других глаголов нужно прибегать к помощи to do и уже его ставить на первое место. Сравним следующие примеры:

He was in the library (Он был в библиотеке) – Was he in the library? (Он был в библиотеке?)
He went to the library (Он ушел в библиотеку) – Did he go to the library? (Он ушел в библиотеку?)

Использовать оба глагола для образования вопросительного предложения нельзя. Такое предложение как «Did he be in the library?» будет грамматически неправильным.

Глагол to be активно используется в разнообразных конструкциях. Например, во фразах there was / there were. Такие конструкции указывают на факт существования предметов. Правило, когда употребляется was / were, здесь зависит только от числа объектов, о которых говорится в предложении:

There were six apples in the box – В коробке было 6 яблок
There was a very old house at the end of the street – В конце улицы был очень старый дом

Существуют также различные устойчивые выражения с глаголом «to be». Активно этот глагол используется в конструкциях, которые описывают состояние, характеристику или определенное качество. К таким фразам относятся to be interested in (интересоваться чем-то), to be in a hurry (торопиться), to be fond of (увлекаться чем-то), to be good at (хорошо разбираться, уметь), to be mistaken (заблуждаться) и многие другие. В предложениях с этими конструкциями могут употребляться различные лица глагола, поэтому здесь для was were используются те же правила из таблицы спряжения:

Michel was incredibly fond of dancing – Майкл был без ума от танцев

I thought you were in a hurry - Я думал, ты торопишься

I could rely on them because they were good at that job - Я мог на них положиться, потому что они хорошо выполняли свою работу

2. Согласование времен

Нельзя забывать и о правилах согласования времен в английском языке: в косвенной речи время придаточного предложения зависит от главного. Если главная часть говорится в прошедшем времени, то и в придаточном форма глагола to be изменяется на was / were. В русском языке нет согласования времен, поэтому для глагола не требуется форма прошедшего времени.

Betty said that you were thinking about buying a new house - Бетти сказала, что ты подумываешь о покупке нового дома

3. Вспомогательный глагол для времени Past Continuous

Другая роль глаголов was и were – служить средством для образования Past Continuous. Все времена Continuous образуются через глагол «to be» и причастие с окончанием ing. Вспомогательный глагол здесь не несет самостоятельного значения, а только принимает на себя грамматическую функцию, чтобы образовать нужную форму. В прошедшем времени глагол to be выглядит как was / were, поэтому формула образования Past Continuous имеет вид was/were + V-ing.

В различении между собой для were или was правило остается таким же, как оно описано выше, и зависит от числа и лица по таблице спряжения глагола to be.

I was packing my suitcases at this time – В это время я паковал чемоданы

They were walking together in the park – Они прогуливались вместе по парку

You were studying in your room when Mr. Grey arrived – Ты учился в своей комнате, когда приехал мистер Грей

4. Пассивные конструкции (образование страдательного залога)

Употребление was / were в английском языке характерно для создания пассивных конструкций в прошедшем времени. Образуются такие фразы через глагол to be и причастие прошедшего времени, которым выступает смысловой глагол. Для прошедшего времени формула образования пассива строится как was/were + V3.

Пассив (или страдательный залог) выводится из предложения в активной форме и используется в таких ситуациях, когда роль подлежащего исходного предложения не так важна. В активном залоге подлежащее описывает деятеля ситуации и выступает самым главным членом предложения. В страдательном залоге новым подлежащим оказывается тот объект, который испытывает действие на себе.

The problem was solved - Проблема была решена
Children were separated from their parents - Детей разлучили с родителями

Из примеров видно, что лицо и число этого нового подлежащего определяют, используем ли мы was или were. Неважно, из какой фразы получено пассивное предложение: форма глагола определяется подлежащим в данной фразе.

После преобразования предложения в пассив исходное подлежащее может полностью исчезать из предложения или выступать в менее значимой позиции (например, в функции дополнения). Проиллюстрируем оба случая примерами:

He wrote a letter (Он написал письмо) – The letter was written (Письмо было написано) : подлежащее he (он) из первого предложения полностью исчезает во втором.

The President approved this law two months ago (Президент одобрил этот закон два месяца назад) – This law was approved by the President two months ago (Этот закон был одобрен президентом два месяца назад) : подлежащее первого предложения the President (Президент) не исчезает, но перестает быть главным членом и из подлежащего превращается в дополнение.

Если активный участник действия остается в предложении, он может обозначаться через предлог by. В предложении может также фигурировать предлог with: он относится к неодушевленным предметам и обозначает инструмент, с помощью которого действие было выполнено.

This house was chosen by my mother - Этот дом выбран моей мамой
The bread was cut with a knife - Хлеб был порезан ножом

5. Условные предложения

Условные предложения делятся на различные типы. Второй тип, в котором появляется нетипичное употребление глагола were, строится по схеме if + Past + should/would + Vinf.

Такие условные предложения описывают нереальную ситуацию, которая, скорее всего, никогда не осуществится. Употребляя эту конструкцию, говорящий высказывает явные сомнения, что ситуация возможна в реальности.

В условных предложениях для глаголов was и were правила отличаются от всех рассмотренных раньше примеров: во всех числах и лицах употребляется только форма were. Глагол were появляется в придаточной части предложения, если в конструкции должен быть использован смысловой глагол to be. Was в английском языке в таком типе условной конструкции не используется.

If I were a king I wouldn"t need such a pompous palace - Если бы я был королем, мне бы не понадобился такой помпезный дворец.

Особенность условных конструкций с if заключается еще и в том, что глагол were в них появляется, когда указанная ситуация относится к плану настоящего или будущего времени, а не прошедшего.

If we were in Paris now I would show you the Eiffel Tower - Если бы мы сейчас были в Париже, я бы показал тебе Эйфелеву башню.

    WAS и WERE - это формы неправильного глагола to be в Past Simple, то есть в прошедшем времени. Запомнить спряжение достаточно легко. В единственном числе употребляется WAS, а во множественном - WERE. С местоимением YOU, которое может переводится как ты и как вы, следует употреблять WERE.

    HE, SHE, IT - WAS

    Was для первого лица (я, мы), для остальных were

    Конечно, никакой особенной Америки с употреблением глагольных форм was / were не откроешь: форма was употребляется в единственном числе, а форма were - во множественном времени Past Indefinite.

    На этом можно было бы и закрыть дискуссию. Но мы е не закроем. Слушаем песенку и проникаемся е грамматическим аспектом:

    Beyonc - If I Were A Boy

    Почему же здесь форма were рядом с местоимением первого лица единственного числа? Вопиющая безграмотность? Афроамериканский сленг?

    Нет, самые что ни есть строгие правила английской грамматики. Перед нами условные предложения 2-го типа

    которые описывают маловероятные или невозможные предположения, относящиеся к настоящему времени. Бейонсе пот: Если бы я была парнем, то... (делала бы то-то и то-то), но она парнем не была и никогда не будет. То есть такие предложения описывают не ситуацию, которая возможна на определнных условиях, а совершенно нереальные предположения.

    В таких случаях форму were следует употреблять независимо от грамматического числа, а во второй части должен следовать модальный глагол (should / would / could ), в речи после местоимений часто сокращаемый до d , а уже затем инфинитив глагола, описывающего собственно действие.

    В рассматриваемой песне так и происходит:

    I would turn off my phone

    Tell everyone its broken

    So theyd think that I was sleeping alone

    Разъяснение особенностей построения таких предложений, а также интерактивные упражнения можно найти здесь .

    Не все англоговорящие помнят это правило. В английском языке есть свои ложат, звнят - индикаторы малограмотности то есть. И умение правильно строить условные предложения 2-го типа относится к ним.

    Любители детективного сериала Инспектор Морс могли слышать в эпизоде

    Виртуальный призрак - Ghost in the Machine,

    как Морс отчитывает Льюиса за ошибку в построении именно такого предложения, на 16 минуте:

    Chief Inspector Morse: Youre not a bloody mason, are you?

    Detective Sergeant Lewis: No such luck - I might have been a Chief Inspector by now if I was.

    Chief Inspector Morse: Were, Lewis, if you were. Youll never get on if you cant master your subjunctives.

    Как с делом справились русские переводчики, можно посмотреть здесь. Кстати, они не отразили игру слов в оригинале: каменщик и масон - mason.

    • Морс: Вы же не каменщик, Льюис, не так ли?
    • Льюис: Не повезло - я бы уже дослужился до главного инспектора, если я был (то есть если бы он состоял в масонской ложе).
    • Морс: Если бы, Льюис, если бы я был. Вы никогда не дослужитесь, если не освоите (построение) условных предложений (условного наклонения).
  • Все очень просто. Was относится к единственному числу, were - к множественному. При этом с местоимением you, в каком бы числе оно не стояло употребляется глагол to be во множественном числе, то есть were.

    was-удинственное число,were-множественное,не забывайте,что в современном английском языке у 2 лица отсутствует местоимение единственного числа.

    Очень просто запомнить, что форма глагола to be в прошедшем времени варьируется в зависимости от того, в каком числе используется местоимение или существительное, к которому глагол относится. Форма WAS относится к единственному числу, WERE - ко множественному. Стоит остановиться на местоимении YOU, в сочетании с которым используется глагол в форме WERE.

    Английский язык знать нужно. Ведь сколько много нового можно узнать, зная английский язык - его правила и произношения. Касательно слов was и were - то употребляются они в следующих случаях:

    was - используется в единственном числе

    were - используется во множественном числе

  • Was или Were

    Вот таблица спряжений глагола to be в простом прошедшем времени.

    На этой странице вы найдете подробную информацию о спряжении глагола to be в других временах. И там же есть проверочные упражнения, которые вы сможете выполнить.

  • Если с существительными:

    • В единственном числе используется глагол was. Например, My mother was...
    • Во множественном числе используется глагол were. Например, My sisters were...

    Если с местоимениями:

    • С I, he, she, it используется was.
    • C we, you, they используется were.

    Упражнения можно сделать в учебниках по грамматике, хороший учебник есть у Раймонда Мерфи, для начинающих - красный.

    По поводу упражнений могу вам посоветовать поискать таблицы, которые помогут закрепить теоретический материал и выучить его. Что-то на подобии такого:

    или такого:

    Чем нагляднее и красочнее будет материал, тем быстрее человек его запомнит.

    Was или Were употребляются от местоимения. ЕСЛИ местоимения стоит в единственном числе, то используется форма Was. Если местоимение стоит в множественном числе, то в предложении пишется Were. Это нужно просто запомнить.

    Глагол to be в английском языке встречается очень часто и имеет много разных форм. В прошедшем времени глагол в единственном числе употребляется как WAS, а в множественном - WERE. Подробно про этот глагол и другие правила английского языка вы можете почитать здесь.