Если вы зашли на наш блог, чтобы узнать was, were в английском языке правило, то попали именно туда, куда нужно. Мы рассмотрим как и когда употребляются данные формы глагола “to be” и почему жизнь наша невозможна без этих знаний.
Первое и самое важное:
was, were в английском языке - прошедшая форма глагола “to be” !Употребляются прошедшие формы без частички “to” , т.к. не являются инфинитивными формами глагола!
Употребление was, were в английском языке, правило:
1. К подлежащему единственного числа мы добавляем “was”
I, He, She, It - лица единственного числа, которые дружат только с “was”!
2. К подлежащему множественного числа мы добавляем “were”
We, You, They - лица множественного числа, которые дружат только с “were”! Например:
P.S. Знаете ли вы почему “You” относится ко множественному числу? Ведь в школе нас учили, что это переводится как местоимение “ты”. Все не так!
На самом деле американцы столь воспитаны, что обращаются друг к другу всегда исключительно на “Вы”. Вот именно поэтому данное местоимение относят ко множественному числу.
А ведь даже в русском языке мы используем местоимение “Вы” всегда только во множественном числе, даже обращаясь к одному человеку (но в уважительной форме). Например:
Второе и также важное правило:
Употребление was, were в английском языке не обходится в Past Continuous. Данное время говорит о протяженной активности (процессе), который происходил в прошлом. Вы никогда не спутаете его с обычным прошедшим временем Past Simple, потому что:
1. Continuous - это всегда процесс.
2. В Past Continuous мы видим определенные временные указания процесса:
When you called I was making a cake for my brother.
Как видите, здесь необязательно точное время, должен быть намек на момент, в который длился процесс.
3. was, were в английском языке всегда являются основными вспомогательными глаголами.
В использовании наших глаголов was, were нет никаких отличий в сравнении с первым пунктом. Есть лишь особенность: сказуемое будет уметь окончание “ing” (Всегда только это окончание и никаких других изменений глагола. Не нужно учить таблицу неправильных глаголов, чтобы выразить свою мысль в Past Continuous. Просто добавляйте окончание “ing” к основному глаголу.).
Также, нельзя не сказать о том, что was, were в английском языке используется в страдательном залоге и еще в ряде законов и правил иностранного языка, но самые яркие функции данных глаголов мы раскрыли в нашей статье.
Если у вас есть дополнение к нашей истории о was, were в английском языке, правило их употребления и особенности, то смело пишите в комментариях свои мысли и мы обсудим ваши идеи.
Научимся различать was и were – прошедшие формы глагола бытия.
Was
Was согласуется в единственном числе , то есть ставится после I , he , she , it и их заменителей. It обозначает всё неодушевлённое и бесполое.
I was shopping – Я делала покупки
He was eating pizza – Он ел пиццу
She was laughing – Она смеялась
It was beautiful – Это было прекрасно
wasn’t (= was not)
Раздельная форма допускается в эмфазе (сильном эмоциональном отрицании) и официозе.
I wasn’ t happy – Я был несчастлив
He wasn’ t sad – Он не был печален
Was sb… ?
В вопросах с was он ставится первым. Помним, что общие вопросы завершаются восходящим тоном.
Was he happy? – Он был счастлив?
Was she sad? – Она была печальна?
Was it raining? – Шёл дождь ?
Were
Were согласуется во множественном числе , то есть ставится после we , you , they и их заменителей.
We were happy – Мы были счастливы
They were singing – Они пели
You were watching the video – Вы смотрели фильмы
They were growling – Они рычали
weren’t (= were not)
Раздельная форма допускается в эмфазе и официозе.
We weren’ t happy – Мы не были счастливы
They weren’t singing – Они не пели
You weren’t watching the video – Вы не смотрели видео
They weren’t growling – Они не рычали
Were sb…?
В вопросах с were он ставится первым.
Were we happy? – Мы были счастливы?
Were they singing? – Они пели ?
Were you singing? – Вы пели ?
English Joke
The good wife, after she and her husband had retired for the night, discoursed for a long time with much eloquence. When she was interrupted by a snore from her spouse, she thumped the sleeper into wakefulness, and then remarked:
«John, do you know what I think of a man who will go to sleep while his own wife is a-talkin’ to him?»
«Well, now, I believe as how I do, Martha,» was the drowsily uttered response. «But don’t let that stop you. Go right ahead, an’ git it off your mind.»
Путаетесь в употреблении Present Perfect и Past Simple? Несколько полезных разъяснений на эту тему!
Всем привет! Помню в начале освоения английского языка меня очень часто волновала разница между употреблением времен Present Perfect (Настоящее завершенное) и Past Simple (Прошедшее простое). Часто допускал ошибки при разговоре и никак не мог понять, когда же будет правильно употребить «I’ve been», а когда «I was». Как вам известно, обе фразы переводятся как «Я был». Если вы испытываете такие же трудности, то прочитайте эту небольшую статью «Разница между i’ve been и i was» до конца и, быть может, вам все станет немного понятнее.
Употребление «I was».
Друзья, всякий раз, когда вы не можете определиться с выбором между «I was» и «I have been», всегда быстро освежайте в памяти условия, при которых употребляются эти два времени!
Ведь вам известно, что мы никогда не употребляем Present Perfect , если известно, когда именно в прошлом мы совершали то или иное действие! То есть, если вы хотите сказать «Я был в Лондоне прошлым летом», словосочетание «прошлым летом» является маркером, определяющим время, в котором будет лучше всего сказать эту фразу на английском. Известно ли когда именно я был в Лондоне? Да, прошлым летом! Значит, правильным вариантом будет:
I was in London last summer.
I’ve been to London last summer.
Если же в разговоре вы просто хотите сказать о том, что вы уже бывали в Лондоне (когда-то в прошлом, просто как факт), то тут так и рвется в бой Present Perfect Tense:
I’ve been to London.
Еще примеры:
I was there two times.
(Я был там два раза)
Подразумевается, что из контекста понятно, когда именно в прошлом вы были там два раза. Например, вы можете обсуждать ваши летние каникулы с другом. В английском, многое зависит от ситуации.
I’ve been there two times.
(Я был там два раза)
В этом случае, из темы разговора абсолютно не ясно, когда именно вы там были. Это могло быть как неделю назад, так и сразу же после вашего рождения. В данном случае, вы просто констатируете факт — Я был там два раза.
Употребление «I’ve been».
Итак, из первой части статьи стало ясно что, употребляя «I’ve been» мы не в коем случае не привязываемся к какому-то определенному моменту времени в прошлом.
Кстати, после «I’ve been» правильно будет употребить предлог «to», а не «in»:
I’ve been to London — Я был в Лондоне.
I’ve been to Thailand — Я был в Тайланде.
I’ve been to Moscow — Я был в Москве.
Существует еще одно различие между употреблением Past Simple и Present Perfect. Допустим, есть две фразы:
I’ve been at home.
В чем разница? Опять же, в первом случае подразумевается, что вы были дома в прошлом (например вчера), но сейчас вы уже не дома.
Употребляя же «I’ve been», подразумевается, что вы были дома, допустим сегодня утром, и сейчас вы все еще дома .
She was the best student in the class.
She has been the best student in the class.
В первом случае — она была лучшей ученицей в классе. Но сейчас она уже не учится, либо уже не является лучшей.
Во втором случае — она была лучшей ученицей в классе, и до сих пор ею является.
Еще раз хочу подчеркнуть, что в английском языке многое зависит от контекста, от темы разговора, от ситуации. Умение чувствовать временную разницу в конкретной ситуации и помогает употреблять правильное время. Все это приходит с опытом и практикой. Если сейчас у вас с этим проблемы, просто продолжайте изучение, и очень скоро вам все станет ясно, и вы перестанете путаться в английских временах. Теперь вы знаете разницу между ive been и i was
Продолжайте учить английский и хорошей вам рабочей недели!
» Разница между i’ve been и i was
В применении прошедшего времени различных глагольных форм to be путаются очень многие. Данные глаголы относятся к времени, которое называется Past Indefinite. Они совершенно не взаимосвязаны и каждая форма употребляется в строго определенных типах предложений.
Давайте рассмотрим основные правила написания was и were. Was употребляется с такими местоимениями: I, he, she, it
. Were пишется с такими местоимениями: we, you, they
.
Когда писать was, а когда использовать were?
Глагол was используется тогда, когда в предложении говорится о числе единственном, то есть о лице или предмете в одном количестве. Например:
- He was hungry – Он был голоден.((прошедшее время Past Indefinite, was является глаголом связкой)
- Was he hungry? – Был ли он голоден? (прошедшее время Past Indefinite, was является глаголом связкой)
Употреблять глагол were следует, когда говорится о числе множественном, то есть о лице или предмете более чем в одном количестве. Например:
They were hungry – Они были голодны.
Что нужно запомнить в написании глаголов was\were?
Есть несколько нюансов, на которые следует обратить внимание при написании глагола was.
1. Everybody was there – Все там были
Everyone переводится как «все », что означает множественное число, однако глагол написал верно. Местоимения everyone и everybody имеют отношение к каждому лицу из группы в отдельности, поэтому и глагол единственного числа употребляется верно.
2. Множество ошибок можно допустить с местоимениями none\each. Например:
- Each of us was red-heard – Каждый из нас был рыжий.
- None of them was red-heard — Никто из них не был рыжим.
- С этими местоимениями так же всегда ставится глагол was.
3. Местоимение all употребляется по отношению ко всей группе лиц или предметов, что означает множественное число, поэтому с этим местоимением всегда употребляется глагол were.
All of them were hungry – Все они были голодны.
4. Есть ситуации, когда с местоимением all не употребляется were. Проще всего запомнить так: если в предложении существительные исчисляемые – ставится were. Если существительное неисчисляемое в числе единственном, пишется was. К примеру:
All the water was over – Вся вода закончилась.
Стоит обратить внимание на еще один пример написание was и all:
The work was failed by all the workers – Все рабочие провалили работу.
Вроде бы, all употребляется по отношению в общем ко всем учащимся, но ставится глагол was. Это из-за того, что was здесь относится не к рабочим, а к слову work, которое является единственным числом. При написании множественного числа – works, употреблялся бы глагол were.
Исключения в написании was\were в грамматике английского языка
Каждое правило нужно помнить, однако нужно и помнить и то, что в правилах существуют исключения, так и при написании was\were стоит запомнить ряд исключений когда с местоимениями в числе единственном пишется were, вместе was. Исключения распространяются на такие предложения:
- Где есть конструкция if.
- В предложениях условных и предложениях второго типа.
- В индивидуальных случаях с глаголом wish.
- В таком построении предложения: If I were you – если б я был на вашем месте.
В предложении, написанном в времени Past Indefinite нельзя употреблять глаголы was и did одновременно. Есть определенные случаи, при которых местоимение I используется с were. Например:
- If I were you, I would love the cat – Если бы я был на твоем месте, я бы любил кошку.
- Предложения с конструкцией I wish для обозначения желаемого нереального. Часто подобные предложения начинаются с выражения: жаль, что или мне бы так хотелось, что…
- I wish I were tall – Жаль, что я не высокий
- I wish I were in the school – Как бы я хотел быть в школе.
В условных предложениях второстепенного типа в придаточной части, например:
- If I were there I would read a book – если бы я там был, я бы читал книгу.
- Предложения, которые строятся с помощью конструкции as if. В предложениях подобного типа используется прошедшее время, для того, чтоб действие выглядело нереально. В подобных случаях формы to be в Past Indefinite могут быть was и were.
- You look at me as if I were a superstar – Ты смотришь на меня, как будто я суперзвезда (в реальности я не суперзвезда).
Какая разница между was и were в английском языке?
Здесь вы можете узнать какая разница между was и were в английском языке.
Главное отличие между was и were очевидно: мы используем were , когда речь идет о множественном числе , то есть более чем об одном предмете или лице.
Например.
They were
late - Они опоздали.
Was в свою очередь употребляется, когда речь идет о единственном числе, то есть об одном предмете или лице.
Например.
He was
late - Он опоздал.
Однако следует учитывать некоторые нюансы при их употреблении.
1. Рассмотрим первый пример.
Everyone was
there - Все были там.
Это предложение может показаться неверным, поскольку everyone означает все , то есть множественное число. Но здесь нужно учитывать особенности употребления местоимений everyone/ everybody, которые относятся к каждому лицу группы отдельно.
2. Ученики также допускают ошибки при употреблении was/ were
с местоимениями none
и each.
None
of us was
well-dressed - Никто из нас не был хорошо одет.
Each
of them
was
well-dressed - Каждый из них был хорошо одет.
После этих местоимений также ставится was.
3. В то же время с местоимением all
употребляется were
, поскольку all относится ко всей группе предметов или лиц.
All
of us were
late - Все мы опоздали.
Однако это вовсе не означает, что all всегда употребляется с were.
Здесь действует следующее правило: если существительные исчисляемые, то употребляется were. А если существительное в единственном числе неисчисляемое, то употребляется was.
All
the milk was
over - Все молоко закончилось.
Изучите еще один пример со словом all.
The examination was failed by all the students - Все студенты провалили экзамен.
Здесь, казалось бы, all
относится ко всем студентам, но употребляется was.
Дело в том, что was в данном предложении относится к слову examination
(единственное число).
Если бы в предложении было examinations
, то употреблялось бы were.
4. Также следует помнить, что есть ряд исключений, когда вместо was
с местоимениями в единственном числе употребляется were.
Это уместно в предложениях:
а) с конструкцией as if;
б) условных предложениях второго типа;
в) в некоторых случаях в предложениях с глаголом wish;
г) в сочетании If I were you - если бы я был на вашем месте.