Каждому личному местоимению соответствует притяжательное местоимение, выражающее принадлежность и отвечающее на вопрос whose ? - чей?

Притяжательные местоимения имеют две формы. Местоимения первой или основной формы выполняют функцию определения и стоят перед существительным . Местоимения второй или абсолютной формы заменяют само существительное.

Лицо

Основная форма

(определяет существительное)

Абсолютная форма

(заменяет существительное)

Единственное число

my [ maI ] мой, моя, мое, мои

mine [ maIn ] мой, моя, мое, мои

your [ jL ] твой, твоя, твое, твои

yours [ jLz ] твой, твоя, твое, твои

his [ hIz ] его

her [ hW ] ее

its [ Its ] его, ее

his [ hIz ] его

hers [ hWz ] ее

its [ Its ] его, ее

Множественное число

our [ auq ] наш, наша, наше, наши

ours [ auqz ] наш, наша, наши

your [ jL ] ваш, ваша, ваше, ваши

yours [ jLz ] ваш, ваша, ваше, ваши

their [ DFq ] их

theirs [ DFqz ] их

Притяжательное местоимение в этой форме всегда стоит перед существительным , к которому оно относится и произносится без ударения. Являясь определителем существительного, оно исключает употребление артикля перед ним:

Если существительному предшествуют и другие определения, то притяжательное местоимение ставится перед ними:

Where is my red pencil ?)

Где мой красный карандаш ?

Но притяжательное местоимение, как и артикль, ставится после all и both :

All my pencils are in that box.

Все мои карандаши в этой коробке.

Both his brothers live there.

Оба его брата живут там.

После притяжательных местоимений-прилагательных может стоять прилагательное own свой, собственный , усиливая значение местоимения:

This is my own car .

Это моя собственная машина .

He saw it with his own eyes .

Он видел это своими собственными глазами .

А конструкция on one ’s own означает один, в одиночестве а также самостоятельно, своими силами :

В английском языке нет особой формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому местоимению "свой" . Оно переводится одним из притяжательных местоимений: my , mine , his , her , hers и т. д. в зависимости от лица и числа подлежащего:

Важно помнить , что английские притяжательные местоимения употребляются и в тех случаях, когда в русском языке местоимение "свой" отсутствует (подразумевается). Притяжательные местоимения обязательны при существительных, обозначающих части тела , предметы одежды , личные принадлежности , родственные отношения , и на русский язык обычно не переводятся. В этом случае нельзя вместо притяжательного местоимения употреблять артикль the .

Take off your coat . (но не the coat)

Снимите пальто .

The man put his hand into his pocket and took out his wallet .

Мужчина сунул руку в карман и вынул бумажник .

The dog wagged its tail .

Собака виляла хвостом .

Если же данное существительное относится не к исполнителю действия, а к объекту действия, то употребляется артикль the , например:

Притяжательные местоимения в этой форме употребляются вместо существительных, а значит, существительные после этой формы никогда не ставятся. Эти местоимения могут выполнять в предложении функцию подлежащего , дополнения или именной части сказуемого :

1 Подлежащее :

This is not my pen, mine is red.

Это не моя ручка, моя красная.

Where are all our toys? – Mine are here.

Где все наши игрушки? – Мои здесь.

My room is large, yours is larger.

Моя комната большая, твоя – больше.

2 Прямое дополнение :

Our plan is better than theirs . (вместо their plan ) Наш план лучше, чем их .

His room is larger than hers . Его комната больше, чем ее .

3 Именная часть составного сказуемого (другое название - предикатив):

Here is your hat, but where is mine ?

Вот ваша шляпа, а где моя ?

Whose pencil is this? – It’s hers .

Чей это карандаш? – Ее .

That"s her own business, not yours .

Это ее дело, не ваше .

// 18 Comments

Как мы уже говорили, местоимение – это часть речи, которая указывает на предмет или его принадлежность, но не называет сам предмет. Английские местоимения подразделяются на личные, притяжательные, неопределенные, вопросительные, возвратные, . В сегодняшнем посте мы рассмотрим личные и притяжательные местоимения.

Личные местоимения в английском языке

В английском языке различают следующие личные местоимения:


Как правило, личные местоимения нам необходимы для обозначения лиц или предметов в зависимости от их отношения к говорящему. Так, местоимение I используется для обозначения самого говорящего; we – для обозначения других лиц вместе с самим говорящим; they – еще кого-либо, кроме говорящего и его собеседников.

Google shortcode

Английские личные местоимения могут видоизменяться в зависимости от лица, падежа (различают только именительный и объектный падежи), числа, рода (только местоимения в третьем лице единственном числе указывают на род говорящего).

Вот английские личные местоимения, которые нужно запомнить

Если личное местоимение стоит в именительном падеже, то в предложении оно будет выполнять роль подлежащего:

  • He is hungry — он голоден
  • We did not go to school yesterday – Вчера мы не ходили в школу

А если перед нами местоимение в объектном падеже, то в предложении оно будет дополнением:

  • He brought those beautiful roses for me — он принес эти красивые розы для меня
  • Our teacher told us about a famous hero – Учитель рассказал нам о знаменитом герое

Иногда, когда нам нужно сказать о себе, мы используем форму объектного падежа местоимения «я» — Me.

  • Who opened the box without permission? – Me – Кто без разрешения открыл коробку? — я
  • Look, this is me in the picture – Посмотри, это я на фотографии.

Местоимение I следует всегда писать заглавной буквой, даже если оно стоит в середине предложения, а местоимение you используется как для второго лица единственного числа — ты, так и множественного числа — вы. Местоимение it используется для замены существительных, обозначающих неодушевленный предмет.

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения используются в тех случаях, когда нужно указать на принадлежность предмета какому-либо лицу. Они различаются по числам и лицам, и всегда стоят перед существительным в качестве определения, с ними не употребляется ь.

Английское местоимение «свой» также переводится одним из притяжательных местоимений в зависимости от контекста:

  • He thanked and went his way - он поблагодарил и пошел своей дорогой
  • Don’t leave your things here – Не оставляйте здесь свои вещи

Если после личного местоимения не стоит существительное, употребляется так называемая .

Абсолютная форма притяжательных местоимений используется в устойчивых словосочетаниях – a friend of mine / yours / his /ours – мой / твой / его / наш приятель, один из друзей, a neighbour of mine / yours/his/ours — один из соседей и т.д.

  • A friend of mine gave me your telephone number –Один из моих друзей дал мне ваш номер телефона.

Личные и притяжательные местоимения являются одной из базовых тем английского языка. Поэтому очень важно разобраться с ними и научиться использовать их правильно. Эта статья будет особенно полезна тем, кто только начинает изучение языка.

Не пугайтесь сложных и непонятных терминов. Сейчас вы увидите, как, на самом деле, все просто и легко.

Местоимения в английском языке

Давайте для начала разберем, что такое местоимение и для чего оно нужно.

Местоимение - слово, которое указывает на предметы (я, ты, он, она) и признаки (мой, твой, ее).

С помощью местоимений мы заменяем слова в предложении, чтобы избежать повторов. Давайте рассмотрим это на примере:

Том учится в университете. Он (мы заменяем имя Том, чтобы не повторять) закончит его (заменяем слово университет) через год.

Вот так с помощью местоимений мы заменили слова «Том» и «университет», чтобы не повторять их в следующем предложении.

В английском языке есть несколько групп местоимений. Сегодня мы рассмотрим 2 из них: личные местоимения и притяжательные.

Личные местоимения в английском языке


Личные местоимения - это те слова, которыми мы заменяем главное действующее лицо.

Например:

Mary and Sara bought tickets.
Мэри и Сара купили билеты.

They will go to the concert.
Они пойдут на концерт.

Как вы видите из примера, мы заменили «Мэри и Сара» местоимением «они».

Такие местоимения могут заменять как одно действующее лицо (он, я, она, она, ты), так и несколько (вы, мы, они).

Личное местоимение Перевод Примечание
I я Всегда пишется с большой буквы, вне зависимости от того стоит в начале предложения или нет
You ты/вы Может переводиться «ты» или «вы» в зависимости от ситуации использования
We мы
They они Обозначает как живые существа, так и неживые предметы во множественном числе
He он Используются для обозначения людей. Иногда могут использоваться для обозначения животных (например, когда животное считается членом семьи)
She она
It оно Используется для обозначения неживых предметов, животных, отвлеченных понятий

Примеры:

I am reading a book.
Я читаю книгу.

You should watch this film.
Тебе следует посмотреть этот фильм.

They love each other.
Они любят друг друга.

She likes sweets.
Она любит сладости.

He fixed his car.
Он починил его машину.

Притяжательные местоимения в английском языке


Название "притяжательные местоимения" (possessive pronouns) произошло от французского слова possessif (относящийся к владению). Такие местоимения отражают принадлежность предметов и связь между ними.

Они бывают 2-х видов:

1. Употребляются вместе с предметом

Такие местоимения отвечают на вопрос «чей?» и ставятся перед предметом, обозначая его принадлежность.

Например: Это мой компьютер.

Личные местоимения Притяжательные Перевод
I my мой
You your твой / ваш
We our наш
They their их
He his его
She her ее
It its его/ee

Примеры:

He answered my question.
Он ответил на мой вопрос.

I need your help.
Мне нужна твоя помощь.

They reached their goal.
Они достигли их цели.

She attracted our attention.
Она привлекла наше внимание.

Let"s follow his advice.
Давайте последуем его совету.

Finding her office was easy.
Найти её офис было просто.

The dog wagged its tail.
Собака виляла ее хвостом.

2. Употребляются самостоятельно, без предмета

Такие местоимения используются, чтобы избежать повторов в предложении. После них не нужно ставить предмет, так как они уже подразумевают его.

Например: Это мой компьютер. Твой на столе.

Личные местоимения Притяжательные Перевод
I mine мой
You yours твой / ваш
We ours наш
They theirs их
He his его
She hers ее
It its его/ee

Примеры:

Can I borrow a pen? I lost mine .
Могу я одолжить ручку? Я потеряла мою.

My box is smaller than yours .
Моя коробка меньше, чем твоя.

It’s not their suitcase. Theirs is purple.
Это не их чемодан. Их фиолетовый.

Their price is below ours .
Их цена ниже нашей.

He bought a new car and sold his .
Он купил новую машину и продал свою (его).

She took his keys and gave hers .
Она взяла его ключи и отдала свои (ее ключи).

Обратите внимание, что эти два вида местоимений переводятся одинаково, но используются в предложении по-разному. После первого вида обязательно идет предмет, после второго нет. А теперь давайте потренируем их использование на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Это не ее машина. Ее красная.
2. Моя собака любит играть с мячом.
3. Их задание легче, чем наше.
4. Не трогай мой компьютер, возьми ее.
5. Мне нравится ее платье.
6. Моя ручка синяя, ее - зеленая.
7. Что любят кошки? Моя любит спать.
8. Моя машина быстрее, чем твоя.

Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Притяжательные формы помогают в случаях, когда мы хотим сказать, что что-то кому-то принадлежит. В английском языке в отличие от русского выделяют две формы: притяжательные местоимения и притяжательные прилагательные. О последних - притяжательных прилагательных в английском языке и говорим сегодня.

Общие сведения

Прежде, чем приступить к рассмотрению теории, обратимся к практике. О своём доме можно сказать следующее: «Это мой дом» или «Этот дом мой». На первый взгляд - никакой разницы: от перестановки места лексемы «мой» смысл предложения не меняется. Данное утверждение отчасти верно и для английского языка. Но только отчасти, поскольку в первом случае используется притяжательное прилагательное my (мой), а во втором притяжательное местоимение mine (мой).

Различна и структура этих предложений:

This is my house - Это мой дом.
This house is mine - Этот дом мой.

Как видно, в первом примере притяжательное прилагательное my (мой) стоит перед существительным, описывая его и отвечая на вопрос What? (Какой?). Во втором - притяжательное местоимение стоит в конце предложения, заменяя существительное и не называя его. Но это практика. Теперь перейдем к теории.

Притяжательные прилагательные

В английском языке существует 8 притяжательных прилагательных по количеству личных местоимений:

Личные местоимения

Притяжательные прилагательные

Притяжательные

местоимения

Yours (твой)

Они отвечают на вопрос «Чей?» и описывают предмет, указывая на его принадлежность кому-то или чему-то. Как и положено прилагательному, оно употребляется перед существительным, которое оно определяет, но всегда без артикля:

ТОП-4 статьи которые читают вместе с этой

my children - мои дети, his son - его сын, her work - её работа, our city - наш город.

Обратите внимание на притяжательное прилагательное its (его), которое обозначает принадлежность чего-то животному или неодушевлённому предмету. Нельзя его путать с it’s, которое является краткой формой сочетания местоимения и глагола It is (Это есть) или It has (У него есть).

Притяжательные местоимения

Как видно из таблицы выше в английском языке существует 7 притяжательных местоимений . Они указывают на принадлежность предмета или предметов одному или нескольким лицам. Их функция - замещение существительного. Поэтому в предложении они, как правило, употребляются самостоятельно, без существительных, в начале или в конце предложения:

This city is ours - Это город - наш.
This red bag is hers - Эта красная сумка - её.
These pens are theirs - Эти ручки - их.

В случае, когда ранее уже речь шла о каком-либо предмете, лице или явлении, выраженном существительным, и это видно из контекста, вместо этого существительного употребляется соответствующие притяжательное местоимение в начале предложения:

Our flat is on the third floor. Theirs (their flat) is on the fifth. - Наша квартира находится на третьем этаже. Их - на пятом.
His brother works at the factory. Mine (my bother) works at the office. - Его брат работает на заводе. Мой - в офисе.

Обратите внимание на то, что в русских учебниках по грамматике английского языка притяжательные формы не разделяют на притяжательные прилагательные и местоимения, и относят их только к притяжательным местоимениям. Английские и американские авторы учебников настаивают на разделении.

Что мы узнали?

В английском языке существуют притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения. Первые всегда употребляются без артикля перед существительным. Притяжательные местоимения стоят в конце или в начале предложения, и после них существительное не употребляется.

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 208.

Все знают и успешно используют слово my . Когда появляется слово mine, всё становится сложнее. К сожалению, не всем понятна разница между my и mine . Чтобы вы разобрались и всегда четко знали, какое слово использовать, мы подготовили для вас доступное и подробное объяснение.

Начнем с примеров. О своей машине вы можете сказать: «Это моя машина» или «Эта машина моя». На первый взгляд никакой разницы, смысл один и тот же. Но только не в английском языке! Потому что в каждом из этих предложения слово «моя» переводится по-разному. В первом предложении вы используете притяжательное прилагательное, а во втором - притяжательное местоимение!

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives) и притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) используются для указания принадлежности и отвечают на вопрос Whose? (Чей?)

Личные местоимения
Personal Pronouns

Притяжательные прилагательные
Possessive Adjectives
Притяжательные местоимения
Possessive Pronouns
I my mine
You your yours
He his his
She her hers
It its -
We our ours
You your yours
They their theirs

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)

Основная функция любого прилагательного (в том числе и притяжательного) - описывать существительное. Место прилагательного - перед существительным. Поэтому притяжательные прилагательные стоят перед существительными и описывают их:

This is my car. - Это моя машина.

This is your file.- Это твоя папка.

This is his desk. - Это его стол.

This is her chair. - Это ее стул.

This is our flat. - Это наша квартира.

This is their camera. - Это их камера.

Если к существительному относится еще одно описательное прилагательное, то притяжательное стоит перед ним в предложении:

Kate is my best friend. - Катя - моя лучшая подруга.

He is reading his new book. - Он читает свою новую книгу.

Если перед существительным есть притяжательное прилагательное, то артикль никогда не ставится:

She took a her bag and left. - Она взяла свою сумку и ушла.

The children are playing with a their new ball. - Дети играют со своим новым мячом.

Как сказать «свой» на английском?

Если вы внимательно рассмотрите примеры выше, то заметите, что слово «свой» имеет разные переводы. Как такового, слова «свой» в английском языке нет. Оно переводится одним из притяжательных прилагательных (my, your, his, her, its, our, their) в зависимости от подлежащего в предложении:

I will finish my report on Friday. - Я закончу свой отчет в пятницу.

You should tidy your room every day. - Тебе следует убирать свою комнату каждый день.

He visits his relatives in summer. - Он навещает своих родственников летом.

She is proud of her son. - Она гордится своим сыном.

The dog is eating from its bowl. - Собака ест из своей миски.

We spent our holiday in the mountains. - Мы провели свой отпуск в горах.

They let their children stay up late. - Они разрешают своим детям допоздна не ложиться спать.

Притяжательные прилагательные всегда используются с существительными, которые обозначают принадлежащие кому-либо предметы одежды и членов одной семьи , а также части тела, личные вещи :

She was wearing her best dress yesterday. (NOT the best dress) - Вчера она была в своем лучшем платье.

The boy washed his face and brushed his teeth. (NOT the face, the teeth) - Мальчик умылся и почистил (свои) зубы.

He loves his parents very much. (NOT the parents) - Он очень любит своих родителей.

She keeps her books in the bookcase. (NOT the books) - Она хранит свои книги в книжном шкафу.

Слово «свой» не всегда переводится на русский язык, но в английском использование притяжательных прилагательных обязательно .

Следующие два правила пригодятся изучающим среднего уровня и выше. В некоторых случаях с существительными, обозначающими части тела, возможно использование определенного артикля the , а не притяжательного прилагательного:

1. Когда существительное относится не к подлежащему, то есть исполнителю действия (subject) , а дополнению - тому, на кого направлено действие (object) .

The woman patted the child on the head . - Женщина погладила ребенка по голове.

Существительное head относится к дополнению (the child), а не к подлежащему (the woman) , поэтому следует использовать определенный артикль the , а не притяжательное прилагательное.

2. Когда речь идет о болях, повреждениях или ударах. В таких предложениях предлоги (in, on) сочетаются со следующими глаголами:
hit - бить, ударять
punch - ударить кулаком
slap - хлопать, шлепать
bite - кусать
pat - похлопать
sting - жалить

An old man has a pain in the back. - У старика болит спина.

A bee stung me in the arm . - Пчела ужалила меня за руку.

Притяжательное прилагательное its.

Прилагательное its , которое используется с неодушевленными предметами (inanimate objects) , может быть заменено на of it :

This house is very expensive. I can’t tell you its price.
or
I can’t tell you the price of it. - Этот дом дорогой. Я не могу назвать тебе его цену.

Обратите внимание, что its и it’s - не одно и то же.

Its - это притяжательное прилагательное, относящееся к неодушевленному предмету или животному.

I have got a cat. Its tail is long. - У меня есть кот. Его хвост длинный.

It’s - это сокращенная форма либо от it is , либо от it has :

I have got a cat. It’s a white cat. (It’s = it is) - У меня есть кот. Это белый кот.

I’ve got a cat. It’s got a long tail. (It’s got = it has got) - У меня есть кот. У кота длинный хвост.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Местоимения используются без существительного, потому что функция местоимений - заменять существительное. Мы используем их, чтобы избежать многократного повторения существительного. Притяжательные местоимения, как правило, находятся в конце предложения и являются ударными:

This car is mine . - Эта машина - моя .

This file is yours . - Эта папка - твоя .

This desk is his . - Этот стол - его .

This chair is hers . - Этот стул - ее .

This flat is ours . - Эта квартира - наша .

This camerа is theirs . - Эта камера - их .

Притяжательные местоимения могут находиться в начале предложения и выступать в роли существительного, в том случае, если существительное было указано раньше и собеседники понимают о чем идет речь:

My book is on the desk. Yours is on the shelf. (yours = your book) - Моя книга на столе. Твоя (книга) на полке.

His sister studies at school. Hers works in an office. (hers = her sister) - Его сестра учится в школе. Ее (сестра) - работает в офисе.

Our house is new. Theirs is older. (theirs = their house) - Наш дом новый. Их(дом) - старше.

Формы притяжательного местоимения для it не существует.

Разница между «my friend» и «а friend of mine».

Притяжательные местоимения иногда употребляются с существительными и предлогом of . В частности в выражении «a friend of mine/ his/ hers etc».

Yesterday I met a friend of mine.
Max told us an anecdote about a friend of his.

Существует небольшая смысловая разница между «my friend» и «a friend of mine» .

«My friend» говорят о близком друге. Если вы называете человека «my friend», то у вас с ним теплые доверительные отношения.

Но, как у каждого, в вашей жизни есть люди, с которыми вы поддерживаете нормальные отношения, однако не можете назвать их друзьями. Это ваши приятели, знакомые или «друзья друзей». «A friend of mine» подразумевает, что человек вам не очень близок, знакомый. Сам указывает на то, что это «один из» друзей, кто-то «неопределенный».

This is my friend Bill. («my friend» - перед именем)
This is Bill, a friend of mine. («a friend of mine» - после имени)

С фразой «а friend of mine» ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth» (BrE) или «urban legend» (AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие. У нас такие истории называются «байками» или «выдумками». Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется. Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine... (Это произошло с одним моим знакомым...).

Вот и все, что вам необходимо знать о притяжательных прилагательных и местоимениях. Заходите на наш сайт почаще и делайте успехи в изучении английского языка!

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к . Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. прямо сейчас!

И подписывайтесь на наше сообщество в